Results 11 to 20 of about 9,295 (175)
Interjections and emojis in Nigerian online communication
Abstract This study investigates Nigerian and English interjections and emojis used for expressing surprise in Nigerian online communication. Interested in the factors influencing the choice between a shocked emoji and an English or Nigerian interjection, we apply automated emotion analysis and a language detection measurement we developed for an 840 ...
Mirka Honkanen, Julia Müller
wiley +1 more source
Una cala en el léxico culto de Santiago de Chile
El presente estudio se propone rastrear, de modo inicial, los dialectalismos registrados en el Léxico del habla culta de Santiago de Chile (Rabanales y Contreras 1987). Cabe señalar que, en el proyecto del que forma parte dicha obra, el léxico dialectal
Alba Valencia Espinoza
doaj +4 more sources
MT Evaluation in the Context of Language Complexity
The paper focuses on investigating the impact of artificial agent (machine translator) on human agent (posteditor) using a proposed methodology, which is based on language complexity measures, POS tags, frequent tagsets, association rules, and their summarization. We examine this impact from the point of view of language complexity in terms of word and
Dasa Munkova +4 more
wiley +1 more source
SynoExtractor: A Novel Pipeline for Arabic Synonym Extraction Using Word2Vec Word Embeddings
Automatic synonym extraction plays an important role in many natural language processing systems, such as those involving information retrieval and question answering. Recently, research has focused on extracting semantic relations from word embeddings since they capture relatedness and similarity between words.
Rawan N. Al-Matham +2 more
wiley +1 more source
Aunque el autor de la primera documentación gramatical y lexicográfica del quechua, Domingo de Santo Tomás, en ningún lugar de sus extensas obras menciona la base dialectal y geográfica de su trabajo, comúnmente se asume que se trata de un extinto ...
Matthias Urban
doaj +1 more source
En este artículo se determina qué léxico propio de Cantabria incluyó María Moliner en su Diccionario de uso y se compara con los ejemplos recogidos por el DRAE-1956, fuente principal del trabajo de la celebérrima lexicógrafa aragonesa.
Jaime Peña Arce
doaj +1 more source
Unidad y diversidad del español: el léxico
¿Tiende el léxico de la lengua española hacia la unidad o hacia la diversidad? La respuesta dependerá del sector del léxico que se investigue. Si se analiza el vocabulario dialectal y rural, en los atlas lingüísticos, por ejemplo, se observará una ...
José G. Moreno de Alba
doaj +1 more source
Un americanismo léxico de leyenda: Santiago como rayo en lengua de indios
En este artículo se documenta un americanismo léxico, santiago como 'rayo', que al parecer no ha llegado a nuestros días, aunque esto sólo un mejor conocimiento dialectal del español de América lo podrá corroborar, pero que en el mundo andino tuvo vida ...
Juan Antonio Frago Gracia
doaj +1 more source
The Language of Laconiam Metrical Inscriptions prior to c. 400 BCE [PDF]
En este trabajo se analiza la lengua que presentan las inscripciones laconias en verso anteriores al ca. 400 a.C. Nuestro objetivo es determinar si en estos textos se reproduce fundamentalmente el modelo jónico o si, por el contrario, se emplea el ...
Guijarro Ruano, Paloma
core +2 more sources
The international project Tesouro do léxico patrimonial galego e português (TLPGP—Treasury of the Galician and Portuguese heritage lexicon—integrates dialectal lexicographic material from Galicia, Portugal and Brazil, geographically referenced in a ...
Marta Negro Romero, Xandra Santos Palmou
doaj +1 more source

