Results 41 to 50 of about 95 (79)
En este artículo se presenta el Corpus léxico del español de Colombia CorlexCo (https://clicc.caroycuervo.gov.co/corpus/CorlexCo) del Instituto Caro y Cuervo, herramienta que recopila combinaciones léxicas con criterio integral, es decir, las propias ...
Gloria Viviana Nieto Martín
doaj +3 more sources
Nuevos arabismos en el vocabulario del noroeste murciano
El considerable conjunto de préstamos árabes, que ha venido a ser rasgo del iberorromance, al parecer permanente a pesar de su notable disminución numérica desde fines de la Edad Media, ha sido bien estudiado varias veces en tiempos modernos.
Federico Corriente
doaj +1 more source
Las voces riza ~ ricia y sus derivados: historia y situación actual
En este trabajo se estudia sincrónica y diacrónicamente la familia de palabras del español común y dialectal: riza, ricia, ricial, rizal, ricio, derriza, arrizalar, etc. y, en especial, la expresión hacer riza (hacer ricia) ‘causar estrago, arrasar’, que
Francisco Torres Montes
doaj +1 more source
LEXICO-SEMANTIC REPRESENTATION OF THE CONCEPT “CLOTHING” IN THE EVEN LANGUAGE
Purpose. The article is one of the first to provide a classification of the names of traditional Even clothes according to lexico-semantic groups, as well as the main functions of the everyday and ritual clothes of the Evens are determined.
Raisa Petrovna Kuzmina
doaj +1 more source
El idiolecto romance andalusí reflejado por las xarajāt
Mediante un análisis crítico, libre de prejuicios, de la lengua de las xarajāt, este trabajo concluye que la misma refleja el haz dialectal romance utilizado en Alandalús entre los siglos IX y XI, con una diversidad aproximadamente simétrica a la de los ...
F. Corriente
doaj +1 more source
En este artículo presentamos Oralia Diacrónica del Español (ODE), un corpus histórico de carácter especializado diseñado para investigar el léxico de la vida cotidiana y reconstruir la oralidad y la variación dialectal del español peninsular desde el ...
Gael Vaamonde
doaj +1 more source
Lexico-Semantic Transformations in Translation of Stories by V.M. Shukshin into English
This article is dedicated to the analysis of a lexico-semantic transformation in translation of fiction. The aim of the paper is to identify frequently and less frequently used translation transformations that we treat as cross-language transformations ...
Svetlana N Vekovishcheva +3 more
doaj +1 more source
Cross-Dialectal Novel Word Learning and Borrowing. [PDF]
Wu J, Zheng W, Han M, Schiller NO.
europepmc +1 more source
100 voces y expresiones del español de Valencia en el aula de E/LE
Resumen: Resulta recurrente en el aula de E/LE preguntarse qué variante del español enseñar. Por un lado, es importante que los estudiantes se familiaricen con la realidad dialectal panhispánica, donde pueden encontrarse con diferentes variantes del ...
David Giménez Folqués
doaj +1 more source
Psycholinguistic norms for more than 300 lexical signs in German Sign Language (DGS). [PDF]
Trettenbrein PC +4 more
europepmc +1 more source

