Results 71 to 80 of about 9,295 (175)
En este artículo presentamos Oralia Diacrónica del Español (ODE), un corpus histórico de carácter especializado diseñado para investigar el léxico de la vida cotidiana y reconstruir la oralidad y la variación dialectal del español peninsular desde el ...
Gael Vaamonde
doaj +1 more source
Lexico-Semantic Transformations in Translation of Stories by V.M. Shukshin into English
This article is dedicated to the analysis of a lexico-semantic transformation in translation of fiction. The aim of the paper is to identify frequently and less frequently used translation transformations that we treat as cross-language transformations ...
Svetlana N Vekovishcheva +3 more
doaj +1 more source
Observaciones preliminares sobre el zéjel de AI-Andalus. [PDF]
Sin ...
Marcos Marín, Francisco
core +1 more source
Léxico dialectal y lexicografía en la Iberorromania
Patricia Fernández Martín
openalex +2 more sources
100 voces y expresiones del español de Valencia en el aula de E/LE
Resumen: Resulta recurrente en el aula de E/LE preguntarse qué variante del español enseñar. Por un lado, es importante que los estudiantes se familiaricen con la realidad dialectal panhispánica, donde pueden encontrarse con diferentes variantes del ...
David Giménez Folqués
doaj +1 more source
Análisis metalexicográfico de diccionarios de colombianismos: propuesta de evaluación
Este artículo tiene como propósito enunciar las bases teóricas y metodológicas que se deberían considerar para seleccionar criterios de evaluación de diccionarios de colombianismos.
Lirian Astrid Ciro
doaj +1 more source
Cross-Dialectal Novel Word Learning and Borrowing. [PDF]
Wu J, Zheng W, Han M, Schiller NO.
europepmc +1 more source
Griego ζά por διά y algunas glosas «lesbias»
En el léxico de Hesiquio puede encontrarse un preverbio ζά ‘mucho, muy’, sin indicación del origen dialectal; esta forma ha sido citada como típicamente lesbia por Johannes Grammaticus Philoponus (490-580 d.C.) en su libro sobre el dialecto lesbio.
Wojciech Sowa
doaj +1 more source
Psycholinguistic norms for more than 300 lexical signs in German Sign Language (DGS). [PDF]
Trettenbrein PC +4 more
europepmc +1 more source
Lexical diversity in kinship across languages and dialects. [PDF]
Khalilia H +4 more
europepmc +1 more source

