Results 1 to 10 of about 23,924 (147)

El origen latino de jabato, gabato y gazapo [PDF]

open access: yesRevista de Filología Española, 2006
La interpretación insatisfactoria de apros gausapatos (Petron. 38,15) por «jabalíes con su pelaje» o «jabalíes rebozados» nos ha deparado la etimología de jabato, palabra que es además su mejor traducción; pero el resultado más elemental del adjetivo ...
Benjamín García-Hernández
doaj   +5 more sources

Del lat. COCCUM, COCEUS y COCCINUS al esp. coco, cocho, cochino y cochinilla [PDF]

open access: yesRevista de Filología Española, 2013
El sustantivo coccum, con un gran empleo en latín, ha tenido una numerosa descendencia en romance. De él proceden coco y coca; pero, dada su complejidad polisémica y homonímica, falta saber en qué medida. Según nuestra propuesta, de los adjetivos cocceus
Benjamín García-Hernández
doaj   +4 more sources

A perspective on the vocabulary common to Classical and Vulgar Latin [PDF]

open access: yesDiacronia, 2018
This paper stems from two different perspectives—that of the Latinists, and that of the Romanists—upon the concept of ‘Vulgar Latin’, perspectives that have given rise to a friendly debate between Pierre Flobert and Eugeniu Coșeriu. We try to highlight a
George Bogdan Țâra
doaj   +1 more source

Del latín vulgar al latín clásico

open access: yesRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 2015
Este artículo procura explicar qué es el latín vulgar e identificar algunos de sus aportes al conocido latín clásico.
Henry Campos Vargas
doaj   +1 more source

El latín vulgar y de Doctrina Apostolorum

open access: yesRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 2014
De Doctrina Apostolorum es una Antigua traducción en latín de un texto judío escrito en griego. Aquí se ofrece una traducción en español junto a un análisis de su estructura y lengua.
Henry Campos Vargas
doaj   +1 more source

As construções perifrásticas adverbiais com mente no latim clássico e vulgar

open access: yesEntrepalavras: Revista de Linguística do Departamento de Letras Vernáculas da Universidade Federal do Ceará, 2013
In this research, we analyze constructions diachronically in mind, the varieties classical and vulgar Latin, in order to evaluate the change process and verify that these constructions in Latin, unlike what happens in Portuguese, there is greater ...
Emanuela Monteiro Gondim
doaj   +1 more source

El paso del latín al romance y fijación escrita de este

open access: yesRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 2015
Este artículo trata las diferencias tipológicas generales entre latín clásico y latín vulgar / Lenguas Romances, las raíces LV de las lenguas romances y cambios lingüísticos de fecha y fundamentados que ocurren durante la transición del latín vulgar al ...
Manuel A. Quirós R.
doaj   +1 more source

AMBIGÜEDAD SEMÁNTICA EN LA EVOLUCIÓN DEL ADJETIVO CROMÁTICO ROMÁNICO [PDF]

open access: yesAnadiss, 2023
Romance languages inherit most of their common vocabulary from Vulgar Latin, and this core lexis includes the adjectives (and nouns) that designate the names of the fundamental colors, with some exceptions.
Lavinia SEICIUC
doaj  

Features of Vulgar Latin in the inscriptions of Naissus [PDF]

open access: yesZbornik Radova Vizantološkog Instituta, 2013
The epigraphic material from the region of Naissus, in spite of its relative scarcity and poor state of preservation, offers valuable examples of Vulgar Latin usage.
Nedeljković Vojin
doaj   +1 more source

Yakov Malkiel, Studies in the reconstruction of Hispano-Latín word families. (l. The Romance progeny of Vulgar Latin (RE)PEDARE and cognates; II. Hispano-Latin *PEDIA and *MANIA; III. The coalescence of EXPEDIRE and PETERE in lbero-Romance).-University of California Press, Berkeley and Los Angeles, 1954; 223 pp. (UCPL, vol. 11).

open access: yesNueva Revista de Filología Hispánica, 2007
Se reseñó el libro: Studies in the reconstruction of Hispano-Latín word families. (l. The Romance progeny of Vulgar Latin (RE)PEDARE and cognates; II. Hispano-Latin *PEDIA and *MANIA; III. The coalescence of EXPEDIRE and PETERE in lbero-Romance)
Manuel Alvar
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy