Results 51 to 60 of about 9,794 (158)

Codex Zacynthius: Table of Contents of the Lectionary [PDF]

open access: yes, 2020
This webpage provides a key to the contents of the lectionary in Codex Zacynthius (Cambridge, University Library, MS Add. 10062; Gregory-Aland Lectionary 299).
Houghton, H.A.G., Myshrall, Amy C.
core  

F.m.VII.122 (Breviary; Lectionary; Missal) [PDF]

open access: yes, 2012
Breviary; Lectionary; MissalLiturgySaec ...

core  

Life in the eucharistic community : an empirical study in psychological type theory and biblical hermeneutics reading John 6:5–15 [PDF]

open access: yes, 2014
This study employs psychological type theory to analyse the ways in which a group of 13 newly ordained Anglican priests (in priest’s orders for 3 or 4 months) reflected on the Eucharistic imagery of the Johannine feeding narrative. In the first exercise,
Jones, Susan H., Francis, Leslie J.
core   +1 more source

Copies: Composition, Structure, Analytical Markup

open access: yesВестник Волгоградского государственного университета: Серия 2. Языкознание, 2021
The article gives grounds for marking up machine-readable transcriptions of medieval Slavic manuscripts, which serve as textual material for the historical corpora, the excerpts are viewed as possessing valuable codicological or textological ...
Victor Baranov
doaj   +1 more source

Linking Syriac Liturgies [PDF]

open access: yes, 2018
The dataset presents a digital presentation of the Syriac liturgical traditions based on: a) notes and cards catalogues concerning the liturgical readings of the lectionaries as they were written out by Wim Baars in the 1970s.
Peursen, prof. dr. W.T. van (Faculty of Theology, Vrije Universiteit Amsterdam) DAI=info:eu-repo/dai/nl/152041923, ProjectLeader   +1 more
core   +1 more source

FOUR STARTING POINTS IN THE HISTORY OF THE CROATIAN STANDARD LANGUAGE

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2010
The 17th century is the focal period in the development of the Croatian standard language: that is the time when the Croatian grammar, translations of major works (the lectionary, the ritual, the Bible), and the first large-scale dictionary with the ...
DARIJA GABRIĆ-BAGARIĆ
doaj  

THE KAZAN GOSPEL OF THE 14 th CENTURY IN THE CIRCLE OF GENETICALLY CLOSE LECTIONARIES

open access: yesВестник Волгоградского государственного университета: Серия 2. Языкознание, 2020
This article summarizes the earlier research aimed to determine the scope of closely related lectionaries for the Kazan Gospel of the 14 th century.
Nataliya G. Nikolaeva   +2 more
doaj   +1 more source

Un manuscrit éthiopien chrétien sur papier (ca. 1755) : une singularité royale

open access: yesAfriques, 2017
In the mid-18th century, at the royal court of Gondar, the scriptorium of King Iyo’ās (1755-1769) imported sheets of paper to make a lectionary (senkesar) in three volumes.
Anaïs Wion
doaj   +1 more source

In the beginning was the Word: scriptures for the lectionary speaking choir, cycle C [PDF]

open access: yes, 1997
Reviewed Book: Brauninger, Dallas A. In the beginning was the Word: scriptures for the lectionary speaking choir, cycle C. Lima, Ohio: CSS Pub, 1994. Jensen, Richard A. Lectionary tales for the pulpit: 57 stories for cycle C.
Riegert, Eduard R.
core   +1 more source

The Slavonic Translation of the Life of Saint Euthymius the Great: Observations on Language and Authorship

open access: yesВестник Волгоградского государственного университета. Серия 4. История, регионоведение, международные отношения, 2015
The Slavonic translation of the Life of Saint Euthymius the Great (BHG 647) by Cyril of Scythopolis, attested at the earliest manuscript of the late 14th c., was probably made by a person originating from South-East Rus in the 11th c., as it displays ...
Dmitriy Evgenyevich Afinogenov
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy