Results 11 to 20 of about 1,217 (80)

Le fratricide à l’antique dans la tragédie post-thermidorienne. Chénier, Lemercier, Legouvé

open access: yesRevue Italienne d'Etudes Françaises
The motif of brotherhood (natural, chosen or in combat) played a central role in the dramatic art of the revolutionary decade. Numerous authors contributed to the development of its tragic myth, exploring its sublime side or, conversely, the dark side of
Vincenzo De Santis, Paola Perazzolo
doaj   +2 more sources

«Une fois sur le trône, on n’en veut plus sortir»: “Étéocle” de Gabriel-Marie Legouvé, ou de la légitimité du pouvoir entre Directoire et Consulat

open access: yesStudi francesi, 2020
During the last period of the Directory, the government tries to counteract the opposition of the Jacobin faction and the rebirth of the royalists by multiplying the directives tending to consolidate the civic spirit and the exaltation of the ...
P. Perazzolo
semanticscholar   +1 more source

"La Sépulture" di Gabriel Marie Legouvé da una prospettiva traduttologica: analisi e riflessioni. Proposta di una traduzione italiana ad opera di Giorgia Marangon

open access: yesRevista de Filología Románica, 2019
In questo articolo affrontiamo la difficile sfida di analizzare filologicamente La Sépulture di Gabriel Marie Legouvé per proporre ai lettori una traduzione italiana della sua elegia.
Giorgia Marangon
semanticscholar   +1 more source

G.-M. Legouvé, La Mort d’Abel

open access: yes, 2017
Opera d’esordio di G.-M. Legouve (1764-1812), La Mort d’Abel, tragedia in versi in tre atti, ando in scena per la prima volta il 6 marzo 1792 al Theâtre de la Nation di Parigi, con un successo di pubblico testimoniato anche dalle numerose repliche nel ...
Vittorio Fortunati
semanticscholar   +1 more source

Traduire en langue instrumentale : le cas de La Mort d’Ophélie d’Hector Berlioz [PDF]

open access: yes, 2014
La Mort d’Ophélie est une ballade composée par Hector Berlioz en 1842, suivie d’une version en 1848. Elle prend sa source dans le récit de la mort d’Ophélie que fait la reine Gertrude à l’acte IV, scène 7 d’Hamlet.
Loisel, Gaëlle
core   +1 more source

Aldaketak eta aldaerak Etxahun-en "Mündian malerusik" olerkian [PDF]

open access: yes, 2012
International audienceThat article presents three texts of the same poem written by Pierre Topet-Etxahun. The first belongs to the assizes case file as a proof of the responsibility of the poet (1827) ; the second (1833) is taken on by Etxahun himself ...
Haritschelhar, Jean
core   +3 more sources

"La toute-puissance de la barbe" : Jenny P. d'Héricourt et les novateurs modernes [PDF]

open access: yes, 2001
When the French midwife, feminist activist and social philosopher Jenny P. d'Héricourt (1809-1875) criticised Pierre-Joseph Proudhon in 1856 for his theory on female inferiority, he invoked her innate lack of intellectual ability to refuse all public ...
Arni, Caroline
core   +1 more source

vígjáték 3 felvonásban - írta Scriebe és Legouvé - fordította Paulay E. [PDF]

open access: yes, 1904
Városi Színház. Debreczen, kedd, 1904.évi január hó 5-én. Menszáros Margit hirtelen betegsége miatt a mai napra hirdetett Flirt nagysám elmarad, helyette színre kerül.Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti ...
Makó Lajos (1854-1908) (színházigazgató)
core  

La Sépulture de Gabriel Leguové y I Sepolcri de Ugo Foscolo. ¿Traducció o imitación? Análisis filológico-temático y comparativo de los textos de los autores

open access: yesRevista de Filología Románica, 2009
This article analyses the influences by the French writer Gabriel Legouvé have had on Ugo Foscolo’s poem I Spolcri. Acareful thematic and textual analysis of Legouvé’s original work, with the Italian poet’s “Carme” clearly shows the sometimes surprising ...
Giorgia Marangon
doaj  

dráma 5 felvonásban - irták Scribe és Legouvé - forditották Csepreghy Lajos és Egressy Béni [PDF]

open access: yes, 1885
Debreczeni Szinház. Szombat, 1885. évi április hó 11-kén. K.
Krecsányi Ignác (1844-1823) (színházigazgató)
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy