Results 11 to 20 of about 202 (93)
Takoskyra tarp gretinamosios leksikologijos ir vertimo mokslo
Viena iš daugelio neišspręstų gretinamosios leksikologijos problemų yra jos santykis su kitais mokslais: leksikografija, leksine semantika, kalbų tipologija, užsienio kalbų mokymu, vertimo mokslu ir kt.
Daumantas Katinas
doaj +1 more source
Fonologija v slovarju novejšega besedja
Slovar novejšega besedja slovenskega knjižnega jezika (prim. Bokal idr. 2003) bo v primerjavi z dosedanjimi splošnimi leksikalnimi viri (SSKJ, SP 2001) drugače obravnaval fonološka vprašanja.
Peter Jurgec
doaj +1 more source
Jono Zemvaldo Balkevičiaus leksikografijos darbai
-
Albertas Rosinas
doaj +1 more source
Namen članka je predstaviti pomensko razlikovanje med razširitvijo in dopolnitvijo pri podaljšavi pregovora, ki ga je predlagal Permjakov. Temu razlikovanju je po naši oceni posvečeno premalo pozornosti in bi moralo predstavljati eno izmed ključnih ...
Matej Meterc
doaj +1 more source
Konfrontatyvinė valentinė veiksmažodžių analizė ir leksikografija
Saulius Lapinskas
doaj +1 more source
Usporedba mrežnih valencijskih rječnika u slavenskim jezicima
U radu se prikazuje pet mrežnih rječnika nastalih u svrhu opisa (glagolske) valentnosti u slavenskim jezicima. Uspoređuju se lingvistički i leksikografski opisi valentnosti te se ne razmatra njihova računalna osnova.
Matea Birtić
doaj +1 more source
Latviešu literārās valodas vārdnīca, 1. sējums
-
Vytautas Vitkauskas
doaj +1 more source
Prispevek obravnava temeljna teoretična izhodišča in pristop k oblikovanju tipologije slovarskih razlag vrstnih pridevnikov v eSSKJ glede na SSKJ, druge predhodne razlagalne slovarje in sodobne razlagalne slovarje zahodnoslovanskih jezikov.
Domen Krvina, Špela Petric Žižić
doaj +1 more source
Teoretičeskaja i praktičeskaja leksikografija [PDF]
Die Reihe besteht seit 1980 und setzt ihren Schwerpunkt auf Arbeiten zur theoriebasierten Beschreibung der Grammatik und Lexik slawischer Gegenwartsprachen. Sie umfasst Monographien, thematische Sammelbände und Tagungsbände. Publiziert wird in jenen slawischen Sprachen, die der Thematik und dem Zielpublikum am besten entsprechen, und darüber hinaus ...
openaire +2 more sources
Sustavan pregled načina na koje je leksikografska praksa pristupala osnovnim jedinicama frazeološkoga jezičnog sustava donosi Ivana Filipović Petrović pišući o statusu frazema u rječniku kao mjestu susreta leksikografije i frazeologije.
Željka Macan
doaj

