Results 111 to 120 of about 82,316 (144)
Some of the next articles are maybe not open access.
Los nombres de 80 elementos químicos en lengua de signos española (LSE)
Revista Signos. Estudios de LingüísticaEste trabajo recoge la parte inicial del proceso de traducción de la tabla periódica a una lengua de modalidad viso-gestual: la lengua de signos española (LSE). En concreto, presentamos una propuesta de Signos para 80 de los 118 elementos químicos.
Aránzazu Valdés-González+1 more
semanticscholar +1 more source
Lenguas minoritarias que innovan: neologismos con recursos
2014Una sociedad que transforma y que sabe transformarse necesita palabras que traduzcan esos continuos cambios en hechos lingüísticos reales (Lo Duca 1992: 59) con el fin de extender las áreas léxicas y sintáctico-semánticas adaptándolas a la realidad contemporánea (Di Sparti 2007: 255).
Giovannini, Michela, FIORENTINI, ILARIA
openaire +2 more sources
Lenguas minoritarias y traducción. La traducción audiovisual en euskera
2012A partir de la metodologia que proporcionan los Estudios Descriptivos de Traduccion, la obra ofrece una panoramica de la traduccion audiovisual en euskera y establece un modelo de analisis de los textos audiovisuales y de su traduccion.
openaire +2 more sources
Las Lenguas minoritarias y la educación: X seminario sobre "Educación y Lenguas"
1986Este volumen recoge ponencias y comunicaciones presentadas al X Seminario sobre "Educación y Lenguas" celebrado en Silges, en junio de 1985, organizado por el ICE de la Universidad de Barcelona conjuntamente con AIMAV y con el patrocinio de la UNESCO.
openaire +1 more source
LATAM Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales y Humanidades, 2023
Raymy Rafael Chiliquinga Masaquiza+1 more
exaly
Raymy Rafael Chiliquinga Masaquiza+1 more
exaly