Results 151 to 160 of about 10,967 (165)
Some of the next articles are maybe not open access.
Desatando lenguas: Literaturas en lenguas minoritarias y minorizadas en España y Latinoamérica
Romance Notes, 2011El presente volumen especial de Romance Notes esta dedicado a notas sobre las literaturas en lenguas "minoritarias" o "minorizadas" en Espana y Latinoamerica, mostrando la innegable relevancia alcanzada por esta produccion textual dentro de registros hegemonicos literarios y culturales mas amplios.
Emilio del Valle Escalante +1 more
openaire +1 more source
Lenguas minoritarias que innovan: neologismos con recursos
2014Una sociedad que transforma y que sabe transformarse necesita palabras que traduzcan esos continuos cambios en hechos lingüísticos reales (Lo Duca 1992: 59) con el fin de extender las áreas léxicas y sintáctico-semánticas adaptándolas a la realidad contemporánea (Di Sparti 2007: 255).
Giovannini, Michela, FIORENTINI, ILARIA
openaire +2 more sources
Translenguar y las lenguas minoritarias
Este artículo tiene como objetivo analizar la situación de las lenguas minoritarias, con especial énfasis en el euskera, en el ámbito social y educativo, a partir de la perspectiva pedagógica de translenguar. El enfoque principal se centra en el euskera en la Comunidad Autónoma del País Vasco en el ...openaire +1 more source
Lenguas minoritarias y traducción. La traducción audiovisual en euskera
2012A partir de la metodologia que proporcionan los Estudios Descriptivos de Traduccion, la obra ofrece una panoramica de la traduccion audiovisual en euskera y establece un modelo de analisis de los textos audiovisuales y de su traduccion.
openaire +1 more source

