Results 1 to 10 of about 230 (58)

The Political Potential of Popular Culture in Turkey: The Reading of Three TV Series: Leyla ile Mecnun, Ben de Özledim and Beş Kardeş [PDF]

open access: yesTV Series, 2018
Inspired by Fiske’s argument about the political potential of popular culture, this article reads three Turkish television series Leyla ile Mecnun [Leyla and Mecnun], Ben de Özledim [I Missed You Too], and Beş Kardeş [Five Brothers] and discusses their ...
Demet Lüküslü
doaj   +4 more sources

A Study Of Leyla And Mecnun By Fazıl Yoldaşoğlu

open access: yesJournal of Turkish Studies, 2009
Hüseyin Baydemir
openaire   +2 more sources

Evînek û Du Mesnewî: Danberheveke Naverokî ya Leyla û Mecnûna Sewadî û Leylâ wû Mecnûna Fuzûlî

open access: yesMukaddime, 2023
Çîroka bi navê Leyla û Mecnûn, ya ku di eslê xwe de çîrokeke gelêrî ye, ji aliyê gelek helbestkarên Rojhilata Naverast ve wek çîrokeke menzûm di qalibê mesnewiyê de hatiye vehonandin.
Şehmus Kurt
doaj   +1 more source

An Evaluation of Leylâ in Leylâ ve Mecnûn in Light of Nussbaum's Capabilities Approach

open access: yesMarmara Türkiyat araştırmaları dergisi, 2023
İnsanlık tarihi boyunca insanın insanca yaşaması, insanlık onuru ve eşit bir hayata sahip olması felsefeciler arasında önemli konulardan biri olmuştur.
Kadriye Hayir
semanticscholar   +1 more source

Leyla ve Mecnun’un Fars ve Türk Edebiyatında Resimlenen Tanışma Hikayelerinin Tasarım Kurgusu Bakımından Mukayesesi

open access: yesKorkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 2023
Arap, Türk, Fars ve Urdu edebiyatında sıkça ele alınan Leyla Mecnun eserinin en eski kaynağı Arap edebiyatında 9. Yüzyılın ikinci yarısına dayanır. İbn Kuteybe’nin Kitab eş-Şi’r ve’ş-şu’ara eserine dayanan bu hikâye, Doğu edebiyatında çokça karşımıza ...
Sabriye Hilal Arpacioğlu
semanticscholar   +1 more source

Comparison of Leylâ and Mecnun Stories Written by Fuzulî and Reşat Nuri Güntekin

open access: yesGaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2015
The story Leylâ and Mecnun is based upon the poems written by Kays addressing Leyla. The story has beenadopted in Arabic, Persian and Turkish literature and it is recognized as a global classics.
Mehmet Korkut ÇEÇEN
doaj   +1 more source

André Lefevere’nin Yeniden Yazma Kavramı Bağlamında Nizâmi Gencevî’nin Leyla ile Mecnun Adlı Mesnevisinin Çevirilerinin Değerlendirilmesi

open access: yesSelçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 2022
Çeviri, sadece farklı milletlerden farklı insanların iletişiminde değil, aynı zamanda bir milletin siyasetinin, kültürünün ve toplumunun gelişmesinde de önemli bir rol oynamaktadır.
Esin EREN SOYSAL
semanticscholar   +1 more source

Örtmece İfadelerinin Mizahî Boyutu: Leyla ile Mecnun Dizisi

open access: yesKritik İletişim Çalışmaları Dergisi, 2022
Değişen yapısıyla dilsel evrimin bir işaretleyicisi olarak kabul edilebilecek olan örtmece: toplumsal bir uzlaşı sonucunda tabu, yasak, kaba, çirkin, kötü, uyumsuz, uygunsuz, müstehcen şeklinde kodlanan dilsel yapıların doğrudan ifadesi yerine dolaylı ...
Kadri Nazli, Gülden ALTINTOP TAŞ
semanticscholar   +1 more source

Fuzûlî’nin Leylâ ve Mecnun Hikâyesinde Türk Halk Kültürü

open access: yesKorkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 2022
Fuzûlî, Türk Edebiyatı’nın en ünlü şairlerinden biridir. Doğum yeri belli değildir ancak eserlerinden Irak Türkmenlerinin bulunduğu yerlerde yaşadığı anlaşılmaktadır. Eserlerinde Türk ve İslam kültürünün izleri görülür.
Mustafa Eren
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy