Results 71 to 80 of about 36,266 (134)

Programas bilingües en la provincia de Zaragoza: implementación, metodología y evaluación [PDF]

open access: yes, 2014
En el presente trabajo realizamos un estudio de los programas de educación biblingües en la provincia de Zaragoza. En 1º lugar realizamos un análisis estadístico de los ecntros bilingües. A continuación describimos los programas bilingües que se imparten
Herrero Pascual, Miriam
core  

A variação linguística em traduções de “alta literatura” e de best-sellers de ficção popular

open access: yesTradTerm, 2018
Embora o estudo da variação linguística em traduções literárias tenha estimulado um debate notável nos Estudos da Tradução nas últimas décadas, pouca reflexão tem sido desenvolvida em torno da (in)existência de uma relação entre o emprego de “marcas de ...
Lauro Maia Amorim
doaj  

La contribució (escassa i poc reconeguda) de la ciència política a l’estudi de la relació entre llengua i societat

open access: yesTreballs de Sociolingüística Catalana, 2011
Aquest article revisa la contribució dels politòlegs locals a l’estudi de la relació entre llengua i societat a l’àrea lingüística del català en els darrers quinze anys. Tres són les conclusions principals a què arriba.
Albert Branchadell
doaj  

Linguística de Corpus como abordagem para análise de traduções

open access: yesLinguagem em Foco
Os Estudos de Tradução têm sido apoiados pela Linguística de Corpus (LC) de diversas maneiras; este artigo pretende ilustrar como a LC pode ser uma abordagem útil para a análise comparativa de traduções.
Leonardo Soboleswki Flores   +1 more
doaj   +1 more source

Tradition and Innovation in the History of Lexicographic Production in Spanish and Portuguese in South America. Dictionaries as the Focus of Research: Contributions from Multiple Theoretical and Methodological Perspectives [PDF]

open access: yes, 2013
El presente número de la Revista argentina de historiografía lingüística es el segundo de los dos dedicados a la historia de los diccionarios y al examen detallado de una o varias dimensiones de determinadas obras (proto)lexicográficas. Si bien es cierto
Lauria, Daniela
core  

Tradução, processo editorial e criação de valor

open access: yesAnuário de Literatura
A tradução, comumente recebida como uma transposição linguística, ganha novas nuances quando considerada sob a ótica do processo editorial. Por isso, o presente artigo representa uma visão teórica de que os estudos da tradução precisam expandir sua ...
Renata Beatriz Freitas Estanislau
doaj   +1 more source

Anàlisi comparativa de dues traduccions hispàniques (catalana i castellana) de la Historia destructionis Troiae de Guido delle Colonne [PDF]

open access: yes, 2012
Ofrecemos en este trabajo un estudio comparativo de dos traducciones de la Historia destructionis Troiae (1287) de Guido delle Colonne, una de las obras de materia troyana más divulgadas por Europa durante el periodo medieval. La primera es la traducción
Perujo Melgar, Joan M.
core   +1 more source

TALKING LIKE THE RAIN TO THE EMPIRICAL DISCIPLINES

open access: yesForma y Función, 2010
Los recientes desarrollos del poder computacional se han aplicado a estudios de Shakespeare para demostrar que una labor comparativa y un enfoque sin precedentes ocurrirán en el trabajo autorial. Esto generará un renovado énfasis en la intención autorial
Matthew Smallwood
doaj  

Leggere oltre la famiglia linguistica — Intercomprensione e strategie di lettura fra lingue romanze e EFL per una didattica precoce del plurilinguismo

open access: yesCírculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
Per una più incisiva educazione linguistica in chiave trasversale alle lingue, il presente studio qualitativo esplora l’efficacia dell’introduzione di moduli di Intercomprensione Romanza (ICR) in un contesto di scuola media (età 11-14), indagando la ...
Giovanna Arenare
doaj   +1 more source

Secuencias ponderadoras de identificación con como en textos literarios y periodísticos cubanos (2000-2008) [PDF]

open access: yes, 2013
La presente investigación analiza, a partir de textos cubanos actuales, un tipo de construcciones que proponemos denominar «secuencias ponderadoras de identificación con como».
López Acosta, Pedro de Jesús
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy