Adaptation and content validity of the Brazilian version of the Mental Health Literacy questionnaire. [PDF]
Moreira WC +3 more
europepmc +1 more source
Content validity evidence of the Brazilian version of the Cognitive Symptom Checklist-Work-21. [PDF]
Rocha ECLD +7 more
europepmc +1 more source
Validity and reliability of the Brazilian version of the International Consultation on Incontinence Questionnaire Male Sexual Matters Associated with Lower Urinary Tract Symptoms Module. [PDF]
Ferreira ACS +5 more
europepmc +1 more source
The Use of Twitter (X) by Brazilian Cardiologists: A Call to Action. [PDF]
Kaiser SE.
europepmc +1 more source
Translation, cross-cultural adaptation and validity study of the Menstrual Practice Needs Scale (MPNS-36). [PDF]
Silva MEPD +7 more
europepmc +1 more source
[Need, Opportunity, and Accessibility: Application of the NOA method to analyze the effectiveness of the organ transplant system in BrazilNecesidad, oportunidad y accesibilidad: aplicación del método NOA para analizar la eficacia del sistema de trasplante de órganos en Brasil]. [PDF]
Thomé T +7 more
europepmc +1 more source
Translation and validation into Brazilian Portuguese of the Post-Catheterization Questionnaire, or Cooper Scale, for post-puncture quality of life analysis in diagnostic arteriography of the lower limbs. [PDF]
Dias ICN +5 more
europepmc +1 more source
Psychometric Properties of the Brazilian Version of the Eating Attitudes Test in University Students. [PDF]
Coelho MMF +7 more
europepmc +1 more source
Validation of the Family Integration Experience Scale: Chronic Illness for the Portuguese language spoken in Brazil. [PDF]
Ichikawa CRF, Szylit R.
europepmc +1 more source
Science over language: a plea to consider language bias in scientific publishing. [PDF]
González-Dambrauskas S +3 more
europepmc +1 more source

