Results 1 to 10 of about 34 (30)
Madžarsko-slovenski in slovenskomadžarski literarni stiki v zrcalu prevedene literature
Posredovanje kulture ima v globaliziranem svetu veliko možnosti. To velja tudi za madžarsko-slovenske in slovensko-madžarske literarne stike v prevodoslovju. Kako vidimo prevedeno literaturo v književnostih obeh srednjeevropskih narodov na začetku 21. stoletja? Kakšne predhodne vrednote nosita?
Zágorec-Csuka, Judit
openaire +3 more sources
Malo kateri medkulturni stiki so tako obogatili slovensko kulturnozgodovinsko pot kot prav slovensko-češki/slovaški literarni. Dragoceni niso le zaradi več kot petstoletne tradicije – živahno srečevanje in sodelovanje zaradi jezikovne bližine in ...
Klemen Lah
doaj +4 more sources
Jean Vodaine in njegove vezi s slovensko poezijo
Članek obravnava življenje in delo likovnega in literarnega umetnika Jeana Vodaina (rojstno ime Vladimir Kavčič). Rojen je bil na Tolminskem 1921, vendar je skoraj vse življenje prebil v Franciji. Bil je pesnik, grafik, tiskar, založnik in slikar, njegov
Urh Ferlež
doaj +1 more source
Zgodnji pesniški opus Vladimirja Kaučiča – Jeana Vodaina
Članek predstavlja pesniški opus Vladimirja Kaučiča - Jeana Vodaina, ki je nastal med letoma 1945, ko je izdal svojo prvo pesniško zbirko Rose et noir in 1955, ko je sprejel službo pri pariški založbi Caractères, kjer je spoznaval vodilne francoske ...
Urh Ferlež
doaj +1 more source
The aim of the present paper is to shed light on the cultural contact between the Italian and German vernacular debates in the 17th century, and to show how this cultural contact introduced new legitimising arguments in favour of the vernacular in the ...
Assenzi, Lucia
core +1 more source
Članek osvetljuje recepcijo italijanske pesnice Ade Negri na Slovenskem do prve polovice 20. stoletja, zlasti literarne stike med Ado negri ter slovenskim pesnikom in prevajalcem Alojzom Gradnikom.
Ana Toroš
doaj
Revije pri posredovanju slovenske književnosti v italijanski kulturni prostor
Ob konkretnih primerih recepcije slovenskih pesnikov in pisateljev (Edvard Kocbek, Ivan Cankar) prispevek obravnava pomen revijalnih objav in analizira povezovanje nekaterih posrednikov slovenske literature v italijanski kulturni prostor (Jolka Milič ...
Zoltan JAN
doaj
Potovanje po neznanih poteh tržaškosti in Gradnikove poezije. Izbrani spisi.
Literatura na stičišču, literarni stiki med slovenskimi, furlanskimi in italijanskimi literati in kulturniki na Tržaškem, Goriškem in ...
toroš, ana
core
Avgust Pavel, jezikoslovec, literarni zgodovinar, pesnik, muzeolog, etnolog, zbiratelj, učitelj in prevajalec je v slovenskem znanstvenem prostoru premalo poznan. V času svojega delovanja je bil pomemben kulturni posrednik med Madžari in Slovenci.
Žižek, Mateja
core
Diplomska naloga se poglablja v raziskovanje, kako so življenjske izkušnje Cao Xueqina vplivale na njegovo literarno upodobitev propada družine Jia v romanu Sanje v rdeči sobi.
An, Qi Xian
core

