Results 21 to 30 of about 54,563 (127)

La traducción literal del escritor Lu Xun (1881-1936) como impulso a la nueva literatura y lengua vernácula (baihua) en China

open access: yesEstudios de Traducción, 2012
a partir de la mitad del siglo XIX, China empezó a enfrentarse a la hegemonía y la invasión de las potencias occidentales. algunos intelectuales utilizaron la traducción como herramienta para introducir los estudios occidentales en China, sobre todo los ...
Yu-Fen Tai
doaj   +1 more source

A economia política do complexo Soja-Carne Brasil-China

open access: yesRevista de Economia e Sociologia Rural, 2019
Resumo O argumento desenvolvido no artigo, baseado na abordagem dos regimes alimentares, é que a formação do “complexo soja-carne Brasil-China”, a partir do início dos anos 2000, representa uma mudança policêntrica nas relações agroalimentares globais ...
Fabiano Escher, John Wilkinson
doaj   +1 more source

Silenciar la violencia de género en el patriarcado socialista. Una mirada hacia la literatura cubana = Silencing gender violence in socialist patriarchy. A view at Cuban literature

open access: yesCuestiones de Género: de la Igualdad y la Diferencia, 2019
ResumenEste artículo se propone explorar representaciones de la violencia de género en la literatura cubana contemporánea escrita por mujeres. Con tal fin, se analizan la novela El pájaro: pincel y tinta china (1998) de Ena Lucía Portela y la antología ...
Ana Nenadovic
semanticscholar   +1 more source

Retrospección y reflexión — la traducción de la literatura española en China en los últimos cien años

open access: yesTropelías: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
La introducción de la literatura española es una parte imprescindible de la investigación relativa a la literatura extranjera en China durante las épocas moderna y contemporánea. Desglosamos su trayectoria en cuatro etapas, a saber: la de emancipación en
Dai Xin, Xuehan Sun
semanticscholar   +1 more source

Mediación, recepción y marginalidad : las traducciones de literatura china moderna y contemporánea en España / [PDF]

open access: yes, 2012
La presente tesis tiene como objetivo estudiar las traducciones y la recepción de la literatura china del siglo XX en España. Se plantean dos hipótesis centrales relacionadas entre sí: la marginalidad de la literatura china moderna y contemporánea en la ...
Marín Lacarta, Maialen   +1 more
core   +1 more source

Crouching Tiger, Hidden Dragon: An Offensive Realist Reconsideration of Philippine Grand Strategy

open access: yesAsian Politics &Policy, Volume 17, Issue 3, July 2025.
ABSTRACT In regions riddled with heightened security tensions from great power competition like Southeast Asia, why do states like the Philippines defy conventional rationality and hedge against their treaty ally? This paper seeks to answer this gap in the literature by arguing for a new definition of hedging that covers contemporary cases.
Jomari Jesus G. Tan
wiley   +1 more source

La traducción indirecta de la narrativa china contemporánea al castellano : ¿Síndrome o enfermedad? [PDF]

open access: yes, 2008
El presente artículo aborda la cuestión de la traducción indirecta de la narrativa china contemporánea al castellano, un tema muy poco analizado en el ámbito de los estudios de traducción.
Marín Lacarta, Maialen
core   +1 more source

Upsetting the Double Movement? Elite Schisms and Bolsonaro's Brazil in the Context of Global Authoritarian Capitalism

open access: yesAntipode, Volume 57, Issue 3, Page 907-929, May 2025.
Abstract The brazen political antics and mystifying logics accompanying the contemporary rise of authoritarianism have garnered much interest in academic and popular media. A key question is how to make sense of a politics that seems nonsensical?
Sierra Deutsch   +3 more
wiley   +1 more source

Ni nacional ni cosmopolita: la literatura hispanoamericana contemporánea [PDF]

open access: yes, 2013
The present paper studies the emergence of the notion of cosmopolitism in different moments in Hispano-American literature. Identifying its relationship with situations of massive displacements, the paper studies Cosmópolis (1908) by Argentinean writer ...
Lidia Santos
core  

Betrayal or Innovation? European Influence on the Literary Creation of the Contemporary Chinese Writer Yan Lianke [PDF]

open access: yes, 2018
La traducción de textos, muchos de ellos procedentes de Europa, ha tenido un protagonismo especial en algunos momentos de la historia de China. Uno de ellos se produce en la década de los 80 del siglo XX –y se extiende aún hasta nuestros días– con la ...
Fisac, Taciana
core   +3 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy