Results 21 to 30 of about 54,563 (127)
a partir de la mitad del siglo XIX, China empezó a enfrentarse a la hegemonía y la invasión de las potencias occidentales. algunos intelectuales utilizaron la traducción como herramienta para introducir los estudios occidentales en China, sobre todo los ...
Yu-Fen Tai
doaj +1 more source
A economia política do complexo Soja-Carne Brasil-China
Resumo O argumento desenvolvido no artigo, baseado na abordagem dos regimes alimentares, é que a formação do “complexo soja-carne Brasil-China”, a partir do início dos anos 2000, representa uma mudança policêntrica nas relações agroalimentares globais ...
Fabiano Escher, John Wilkinson
doaj +1 more source
ResumenEste artículo se propone explorar representaciones de la violencia de género en la literatura cubana contemporánea escrita por mujeres. Con tal fin, se analizan la novela El pájaro: pincel y tinta china (1998) de Ena Lucía Portela y la antología ...
Ana Nenadovic
semanticscholar +1 more source
La introducción de la literatura española es una parte imprescindible de la investigación relativa a la literatura extranjera en China durante las épocas moderna y contemporánea. Desglosamos su trayectoria en cuatro etapas, a saber: la de emancipación en
Dai Xin, Xuehan Sun
semanticscholar +1 more source
Mediación, recepción y marginalidad : las traducciones de literatura china moderna y contemporánea en España / [PDF]
La presente tesis tiene como objetivo estudiar las traducciones y la recepción de la literatura china del siglo XX en España. Se plantean dos hipótesis centrales relacionadas entre sí: la marginalidad de la literatura china moderna y contemporánea en la ...
Marín Lacarta, Maialen +1 more
core +1 more source
Crouching Tiger, Hidden Dragon: An Offensive Realist Reconsideration of Philippine Grand Strategy
ABSTRACT In regions riddled with heightened security tensions from great power competition like Southeast Asia, why do states like the Philippines defy conventional rationality and hedge against their treaty ally? This paper seeks to answer this gap in the literature by arguing for a new definition of hedging that covers contemporary cases.
Jomari Jesus G. Tan
wiley +1 more source
La traducción indirecta de la narrativa china contemporánea al castellano : ¿Síndrome o enfermedad? [PDF]
El presente artículo aborda la cuestión de la traducción indirecta de la narrativa china contemporánea al castellano, un tema muy poco analizado en el ámbito de los estudios de traducción.
Marín Lacarta, Maialen
core +1 more source
Abstract The brazen political antics and mystifying logics accompanying the contemporary rise of authoritarianism have garnered much interest in academic and popular media. A key question is how to make sense of a politics that seems nonsensical?
Sierra Deutsch +3 more
wiley +1 more source
Ni nacional ni cosmopolita: la literatura hispanoamericana contemporánea [PDF]
The present paper studies the emergence of the notion of cosmopolitism in different moments in Hispano-American literature. Identifying its relationship with situations of massive displacements, the paper studies Cosmópolis (1908) by Argentinean writer ...
Lidia Santos
core
Betrayal or Innovation? European Influence on the Literary Creation of the Contemporary Chinese Writer Yan Lianke [PDF]
La traducción de textos, muchos de ellos procedentes de Europa, ha tenido un protagonismo especial en algunos momentos de la historia de China. Uno de ellos se produce en la década de los 80 del siglo XX –y se extiende aún hasta nuestros días– con la ...
Fisac, Taciana
core +3 more sources

