Results 11 to 20 of about 159 (49)

El nou diccionari normatiu de la llengua catalana [PDF]

open access: yes, 1994
This article describes the process by which the Nou Diccionari Normatiu de la Llengua Catalana (NDNLC) has been made; this dictionary brings up to date and regularizes Pompeu Fabra’s Diccionari General de la Llengua Catalana (DGLC), which implies, on the
Bozzo, María   +4 more
core   +4 more sources

Proposta d'abreviatures, sigles i símbols [PDF]

open access: yes, 1992
Document obsolet. Vegeu la versió vigent en el recurs relacionat.Exposició breu del que són les abreviatures, les sigles i els símbols, seguida de les pautes que s’han de seguir per a la formació d’abreviacions noves i d’una llista de les abreviacions ...
Universitat de Barcelona. Servei de Llengua Catalana
core  

Lexicografia i correcció: la funció dels diccionaris en la revisió de textos [PDF]

open access: yes, 1994
The aim of this paper is an attempt to revise the role of dictionaries in professional text supervising processes. Under the frame of text linguistics, we first explain how correction tasks are conditioned by text typology.
Lorente Casafont, Mercè, Tebé, Carles
core   +1 more source

Les bases de dades a Catalunya : elements per a una reflexió [PDF]

open access: yes, 1997
La producció de bases de dades a Catalunya ha experimentat notables canvis des de I'any 1990. Des d'aquesta data, es constata l'estancament de la producció de bases de dades especialitzades ASCII i la desaparició progresiva, tendent a absoluta, de les ...
Recoder, Maria Josep
core   +1 more source

Gabriel Ferrater i la tradició lingüística catalana / [PDF]

open access: yes, 1984
Centrat en 'Sobre el llenguatge' de Gabriel Ferrater. Esmenes a algunes incorreccions de l'estudi. Anàlisi del projecte lingüístic de Gabriel Ferrater i valoració de la tradició i estat actual de la lingüística ...
Mascaró, Joan,
core   +1 more source

Aproximació a les investigacions empíriques en traducció : aplicació al projecte TRACE [PDF]

open access: yes, 2008
L'objectiu d'aquest treball és el d'obtenir informació sobre investigacions empíricoexperimentals (centrant-nos en el procés de la traducció) amb vista a aplicar-la al projecte TRACE que duu a terme el grup d'investigació Tradumàtica.
Martín Mor, Adrià   +1 more
core  

Variació per tema: el discurs especialitzat o la variació funcional determinada per la temàtica : noves perspectives [PDF]

open access: yes, 1998
Specialised communication is increasingly becoming an interesting subject of study among linguists, particularly in Textual Linguistics. These linguists refer to specialised languages to indicate the particular resources used by the speakers in ...
Cabré i Castellví, María Teresa
core  

El portafoli electrònic del servei de llengües de la uab [PDF]

open access: yes, 2007
El portfolio europeu de llengües és un projecte del Consell d'Europa que vol ajudar l'aprenent a reflexionar i autoavaluar-se sobre l'aprenentatge de llengües al llarg de la vida, a facilitar el registre de l'aprenentatge fet, a valorar-lo i fer-lo ...
Prats Carreras, Sònia   +1 more
core  

Neurologia científica i divulgació literària: estratègies de desterminologització en "L’home que va confondre la seva dona amb un barret", d’Oliver Sacks [PDF]

open access: yes, 2017
Quan un text de divulgació científica es converteix en best-seller d'abast mundial, podem dir que la ciència ha trobat el camí per a encisar el públic general.
Kotatkova, Adéla
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy