Results 1 to 10 of about 222,190 (161)

Fechas y sospechas sobre Lucas de Tuy

open access: diamondAnuario de Estudios Medievales, 2002
El presente estudio busca establecer qué es lo que sabemos, en oposición a qué es lo que pensamos que sabemos, sobre el autor del Chronicon mundi. Entre los aspectos investigados están los orígenes de don Lucas de Tuy, la naturaleza de sus conexiones con
Peter Linehan
doaj   +7 more sources

Una edición crítica del Chronicon mundi de Lucas de Tuy [PDF]

open access: bronzeCahiers de linguistique et de civilisation hispaniques médiévales, 2001
Falque Emma. Una edición crítica del Chronicon mundi de Lucas de Tuy. In: Cahiers de linguistique et de civilisation hispaniques médiévales. N°24, 2001. pp. 219-233.
Emma Falque
semanticscholar   +6 more sources

Evolución diacrónica del español: el Chronicon Mundi de Lucas de Tuy (siglo XIII). Análisis comparativo de significados funcionales ideacionales y el modelo de la voz entre pasajes del original latino y una versión al español medieval

open access: diamondDe Signos y Sentidos, 2021
uestro trabajo se enmarca en investigaciones que se relacionan con las carreras de Letras (FHUC, UNL) y refieren al análisis gramatical y discursivo de textos en el ámbito de la evolución diacrónica del español desde la lengua latina, bajo la perspectiva de la Lingüística sistémica-funcional (SFL) (Halliday 1994, Halliday y Matthiessen 2000, Halliday y
Silvio Cornú, Fabián Mónaco
semanticscholar   +4 more sources

Lucas de Tuy, Falsificador

open access: closedAntigüedad y Cristianismo, 2012
Este artículo se ocupa del Chronicon mundi de Lucas de Tuy (s. XIII) y la inclusión en esta obra de una crónica atribuida falsamente a Ildefonso de Toledo, en la cual además se inserta otra falsificación: la Prophetia Ysidori.
Emma Falque
doaj   +5 more sources

La iconografía de la crucifixión en un tratado escrito en latín en el s. XIII por Lucas de Tuy [PDF]

open access: closed, 2011
Este artículo se ocupa de la iconografía de la crucifixión sobre la que trata una obra escrita en latín por Lucas de Tuy (s. XIII). La autora ofrece la primera traducción del capítulo de dicha obra (De altera uita).
Emma Falque Rey
core   +5 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy