Results 151 to 160 of about 34,557 (194)
Some of the next articles are maybe not open access.
DigItalia
Lo studio esplora l’uso della piattaforma Transkribus per la trascrizione automatica di manoscritti, utilizzando i testi inclusi nel manoscritto Alfieri 6 (conservato presso la Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze).
Sara Gallegati
semanticscholar +1 more source
Lo studio esplora l’uso della piattaforma Transkribus per la trascrizione automatica di manoscritti, utilizzando i testi inclusi nel manoscritto Alfieri 6 (conservato presso la Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze).
Sara Gallegati
semanticscholar +1 more source
Mediaevistik
The manifold value of dated manuscripts is clear to everyone studying medieval literacy. They contribute to the history of scripts and thus help dating undated manuscripts, they provide evidence of scribes, artists, and other book artisans, and shed ...
Jakub Kujawiński
semanticscholar +1 more source
The manifold value of dated manuscripts is clear to everyone studying medieval literacy. They contribute to the history of scripts and thus help dating undated manuscripts, they provide evidence of scribes, artists, and other book artisans, and shed ...
Jakub Kujawiński
semanticscholar +1 more source
DanteMatrix: un software per le indagini stemmatiche sui manoscritti della Commedia di Dante
DigItaliaIl contributo intende presentare DanteMatrix, un sito web dedicato alle ricerche delle affinità stemmatiche nei codici della Commedia di Dante che si inserisce nel più ampio cantiere dei lavori per l’edizione critica del Gruppo di Ferrara.
Serena Malatesta, Elisabetta Tonello
semanticscholar +1 more source
Rome Technopole per la digitalizzazione dei manoscritti di Montecassino
DigItaliaTra le attività previste da Ecosistema dell’innovazione – Rome Technopole, finanziato da EU–Next Generation EU Plan, si inserisce il progetto MeMo. Memory of Montecassino, nato per iniziativa del laboratorio LIBeR – Libro e ricerca dell’Università di ...
Fabio Brandi, N. Tangari
semanticscholar +1 more source
Latinizzazioni di stanze dell’Orlando furioso tra manoscritti e stampe
The ItalianistSOMMARIO Il saggio prende in esame le traduzioni latine, integrali e parziali, a stampa e manoscritte, dell’Orlando furioso di Ludovico Ariosto composte dalla metà del Cinquecento agli inizi dell’Ottocento.
Francesco Lucioli
semanticscholar +1 more source
Dizionario dei sogni nel Medioevo. Il ‘Somniale Danielis’ in manoscritti letterari
Italian Culture, 2019very specific dramatic conventions and theatrical cultures. Through these case studies Van Pelt strives to illustrate how “certain plays and topoi were used throughout Europe, and that they found themselves reevaluated or reinvented, at times repressed ...
Teresa Caligiure
semanticscholar +1 more source
Isabella Proietti (a cura di). I manoscritti greci di Perugia
Byzantinische Zeitschrift, 2018Siena (Autopsie 2016): Senens. H. VI. 9 (15. Jh. Ende, italienisches Pergament; eine einzige westliche Hand); Senens. H. IX. 9 (eher 15. Jh. Ende; italienisches Pergament; A: ff. 1–9, 22– 38, Marg. ff. 46, 53, 64–65, 67: westliche Hand; B: ff.
Rudolf S. Stefec
semanticscholar +1 more source
Manoscritti ed edizioni dei Colloquidi S. Maria Maddalena de’ Pazzi
Teresianum, 2022Chiara Vasciaveo
semanticscholar +1 more source
Aristotele e i suoi commentatori nella biblioteca di Bessarione. I manoscritti greci
Bibliologia, 2021Ciro Giacomelli
semanticscholar +1 more source

