Results 11 to 20 of about 50,730 (180)
¡Achachay, qué frío, ve! Subjetivización de ‘ve’ como un marcador discursivo
La definición tradicional de gramaticalización supone una noción de unidireccionalidad; sin embargo, algunos estudios han identificado cambios que presentan una direccionalidad diferente como los cambios de verbos a marcadores discursivos.
Isis Nathaly Zambrano Ojeda
doaj +2 more sources
¿Cómo traducir el marcador discursivo Hombre al polaco? [PDF]
El presente estudio tiene por objetivo analizar cómo se traduce el marcador discursivo hombre al polaco. En la parte teórica se define brevemente esta clase de unidades lingüísticas, se describen los valores pragmáticos de dicha partícula y se diferencia
Galant, Barbara
core +2 more sources
No presente artigo, apresenta-se a investigação das microconstruções espera aí e espera lá. Objetiva-se flagrar o uso interjetivo dessas expressões em fase posterior ao seu estabelecimento no paradigma dos marcadores discursivos refreador-argumentativos.
Flávia Saboya da Luz Rosa
doaj +2 more sources
El marcador discursivo ahora con verba dicendi en Twitter
Este trabajo se propone un análisis pragmático-discursivo del marcador ahora con verbadicendi en el registro conversacional de la red social Twitter. Estos verbos de comunicaciónatienden, sobre todo, a la relación del emisor con el enunciado.
Salvador López Quero
doaj +2 more sources
Este trabajo tiene como objetivo analizar el comportamiento del marcador discursivo haz de cuenta (que) considerando la influencia de los factores sociales: región geográfica, sexo, edad y nivel de instrucción.
Josaphat Enrique Guillén Escamilla
doaj +2 more sources
O MARCADOR DISCURSIVO “DESDE LOGO” COMO “OPERADOR DE CONCRETIZAÇÃO E EXEMPLIFICAÇÃO”
Discourse Marker Desde Logo as a “Concretization and Exemplification Operator”. This study analyses the use of discourse marker desde logo in Contemporary European Portuguese as an example marker (EM), sharing semantic-discursive properties and ...
Ana Paula LOUREIRO
doaj +2 more sources
El marcador discursivo eh en el habla culta de La Habana. Reflexiones y contrastes
La forma eh es empleada con bastante frecuencia en la conversación en general. Por este elevado índice de uso ha sido considerada un expletivo (Cortés Rodríguez 1991), una muletilla (Rabanales y Contreras 1992) o una pausa llena (Briz 1998). Sin embargo,
Marialys Perdomo Carmona
doaj +6 more sources
El adverbio νῦν como marcador discursivo en el Corpus Lysiacum
Presentamos un estudio del adverbio νῦν (y su variante reforzada νυνί) en el Corpus Lysiacum, con el propósito de describir su funcionamiento como marcador discursivo en contraste con su uso como adverbio prototípico de tiempo.
Raquel Fornieles Sánchez
doaj +2 more sources
En el marco del Enfoque Cognitivo Prototípico (Langacker, Lakoff, Hopper, entre otros), el presente trabajo propone el análisis del marcador discursivo por lo menos en el español de Buenos Aires. Se sostiene que por lo menos manifiesta desde valores más
María Soledad Funes
doaj +2 more sources
El marcador discursivo "por lo demás"
Los marcadores del discurso son unas unidades lingüísticas imprescindibles en la construcción de los discursos. Apartadas de los estudios gramaticales durante décadas, actualmente son objeto de trabajo de numerosos estudios de la lengua. El presente artículo es una contribución al estudio de los marcadores del discurso del español desde la perspectiva ...
Acín-Villa, E. (Esperanza) +1 more
openaire +3 more sources

