Results 91 to 100 of about 603 (110)
Some of the next articles are maybe not open access.

PERSIAN DOCUMENTS OF THE MATENADARAN III SHARI’A NOTARIAL DOCUMENTS (XVII –XVIII cc.)

2018
Սույն պրակը շարունակում է Մատենադարանի պարսկերեն վավերագրերի հրատարակության շարքը։ Այն հայերեն թարգմանություններով ու անհրաժեշտ մեկնաբանություններով ներկայացնում է կալվածագրերի առաջին պրակը ժամանակագրորեն շարունակող շրջանի 25 շարիաթական-նոտարական վավերագրեր` պարսկերեն բնագրերով ու լուսապատճեններով:
openaire   +1 more source

STUDY OF LEATHER ECO-FINISHING OF MEDIEVAL BOOK COVERS OF MATENADARAN WITH USING ARMENIAN MINERAL PIGMENTS IN THE COMPOSITION OF THE COATING PAINT

Proceedings of National Polytechnic University of Armenia. METALLURGY, MATERIAL SCIENCE, MINING ENGINEERING
Coating compositions for leather finishing consist of film formers, as the main components of the coating film, pigments, plasticizers, solvents and several auxiliary materials (dispersants, stabilizers and others). We have previously shokrn the expediency of using polyethylene acrylate as a film former for hydrophobic finishing of leather compositions
G.A. Eliazyan   +2 more
openaire   +1 more source

Linguistic Variation in MS 1751 Judaeo-Arabic Medical Manuscript of the Matenadaran Collection

The thesis provides a comprehensive study of the linguistic features within the MS 1751 Judaeo-Arabic medical manuscript from the Matenadaran Collection, contextualized by comparing it to its Judaeo-Arabic, Arabic, and Garshuni variants. Detailed analyses underscore the linguistic complexity and depth of MS 1751, mapping its various orthographic ...
openaire   +1 more source

Die Orakelsprüche in einer armenischen Handschrift des 13. Jahrhunderts (Matenadaran, M 4066)

Andreas Vonach, Liborius Lumma, Martin Lang, Ingrid Fischer, Harald Buchinger (Hg.): Kult – Magie – Ritual.
openaire   +1 more source

PERSIAN DOCUMENTS OF MATENADARAN D E C R E E S VOLUME III (1652-1731

2005
Սույն պրակում ընդգրկված են Երևանի Մ. Մաշտոցի անվան Մատենադարանի 1652-1731 ժամանակաշրջանի 90 պարսկերեն շահական հրովարտակների պարսկերեն տեքստերը, ֆոտոպատճենները, հայերեն ու անգլերեն թարգմանությունները: Աշխատության առաջաբանում և վավերագրերի պատմագիտական մեկնաբանություններում ներկայացված է նրանց արժեքը հայագիտության և հայ-պարսկական հարաբերությունների ...
openaire   +1 more source

The Armenian Manuscript copied in Rome in 1269 and its colophon (ms. Erevan, Matenadaran 142)

2019
In medieval Rome the Armenians possessed a church and a hospice in the environs of St Peter, in Vatican, They were built for hosting compatriots who came to the Eternal City on pilgrimage. The information provided by the colophons of the manuscripts written by Armenians in that very place is of fundamental significance for reconstructing the history of
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy