Results 11 to 20 of about 535 (97)

Laurent Mauvignier répond aux questions de Michel Murat [PDF]

open access: yesRevue critique de fixxion française contemporaine, 2011
Le thème d’ensemble pourrait être formulé ainsi : quelle langue pour le roman français aujourd’hui ? faut-il user d’une langue littéraire, distincte de la langue commune ? cette langue littéraire peut-elle être identifiée à la “belle langue” de la tradition ? à la norme haute de l’usage actuel ?
Mauvignier, Laurent, Murat, Michel
openaire   +3 more sources

Laurent Mauvignier ou l’écriture blessée [PDF]

open access: yesElseneur, 2015
Cet article se propose d’analyser comment dans le roman Des hommes de Laurent Mauvignier, l’écriture fait résonner le monstrueux, met en lumière le précaire, et comme tel, se constitue. Le récit donne à voir une poïétique de la blessure, interroge la prière des hommes, laquelle devient, à mesure des pages, moins un appel à la transcendance qu’un rappel
Chouen-Ollier, Chloé
openaire   +4 more sources

L’intériorisation des énoncés génériques (Laurent Mauvignier, Olivia Rosenthal, Éric Laurrent) [PDF]

open access: yesRevue critique de fixxion française contemporaine, 2016
Les énoncés génériques, généralement rattachés au narrateur dans le roman psychologique traditionnel, manifestent, dans certaines fictions contemporaines, la propension inverse à être intériorisés par les personnages. La déconstruction de la singularité cède la place à une singularisation de la généralité.
Jollin-Bertocchi, Sophie
openaire   +4 more sources

Les locutions “d’autant (plus/moins) que”, “(pour) autant que”, “pour autant”: Analyse sémantico-syntaxique et traduction en italien [PDF]

open access: yes, 2022
The adverb of quantity autant is used in the formation of several idioms belonging to different grammatical categories. Our study focuses on three idioms containing autant: the idiom with a causal value autant... que and its four variants; the idiom with
Bramati, Alberto
core   +7 more sources

Voix de faits : vers une « dénarrativisation » du fait divers chez François Bon et Laurent Mauvignier [PDF]

open access: yesRecherches & Travaux, 2018
Parmi les nombreuses fictions narratives d’expression française qui s’inspirent ou s’emparent d’un fait divers, les deux textes sur lesquels portera cette étude, Un fait divers(1990) de François Bon et Ce que j’appelle oubli(2011) de Laurent Mauvignier ...
Frédéric Martin-Achard
doaj   +3 more sources

Questions à Laurent Mauvignier par Johan Faerber [PDF]

open access: yesElseneur, 2015
Johan Faerber : Pensez-vous que, de Loin d’eux jusqu’à Autour du monde en passant par Dans la foule ou Des hommes, vos personnages puissent être qualifiés de monstres ?
Mauvignier, Laurent, Faerber, Johan
openaire   +3 more sources

À qui parler des silences ? Une étude de Des Hommes, de Laurent Mauvignier [PDF]

open access: yes, 2023
Depuis les années quatre-vingt, la littérature redevient “transitive’’ (D. Viart). Des hommes de Laurent Mauvignier ne parle pas tant “de’’ la guerre d’Algérie que du silence, politique et littéraire dont cette guerre a longtemps fait l’objet.
Capone, Carine
core   +1 more source

Vrais et faux repentirs : heurs et malheurs de la relation auteur-relecteur [PDF]

open access: yes, 2021
When working on a written text, the first version of a passage rarely corresponds to the one that will eventually be published. If 'repentance', considered as the correction of what is judged imperfect by the author himself, is consubstantial to the act ...
A. G. Bramati
core   +1 more source

« Suivre le fil de la blessure » : Poétique des voix et corporalité de la mémoire dans "Loin d’eux" de Laurent Mauvignier et "Thésée, sa vie nouvelle" de Camille de Toledo [PDF]

open access: yes, 2022
This is a study of the novel Loin d'eux by Laurent Mauvignier (1999) and Thésée, sa vie nouvelle by Camille de Toledo (2020). Through these two works, this article examines how the modalities of a survival of memory and of the traumatic memorial image ...
Deleuze, Laëtitia
core   +1 more source

L’ « erreur sémantique » comme conséquence de l’interprétation globale du texte. La traduction en italien du quasi-monologue Une légère blessure de Laurent Mauvignier

open access: yesMediAzioni, 2023
The meaning of texts that play on the different levels of language depends not only on the meaning of the words, but also on lexical and syntactic choices, figures of speech, melodic-rhythmic effects – in other words, on what we call “style.” Since it is
Alberto Bramati
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy