Results 41 to 50 of about 1,455 (148)
Les Amours de Psyché et de Cupidon de Jean La Fontaine comme exemple de prosimètre
The loves of Psyche and Cupid by La Fontaine is a romance of mixed genres, combining the features of a tale, a narrative poem and a philosophical dialogue.
Alicja Rychlewska-Delimat
doaj +1 more source
Unbinding Genre (Bending Gender): Parody in _Goodnight Desdemona (Good Morning Juliet)_ [PDF]
Mourning becomes Shakespeare, perhaps; celebration too. Romeo and Juliet (1597) and Othello (1604) are tragedies of sweeping passion and rash action where love falters and lovers fall.
Wajih Ayed
core +1 more source
Predicative Possession in Ukrainian and Intra‐Slavonic Language Contact1
Abstract Ukrainian has two inherited syntactic forms for possessive have: a transitive one with a lexical have‐verb, and an intransitive, originally locative be‐construction. On the basis of four corpus studies, the article establishes their relative frequency in Middle Ukrainian writing (17th and 18th c.), Modern Ukrainian dialects (20th c.), and ...
Jan Fellerer
wiley +1 more source
O “cordel do cordel”: deambulações pelo acervo Raymond Cantel
THE “CORDEL DO CORDEL” LITERATURE: WANDERING THE RAYMOND CANTEL COLLECTION This paper proposes a reflection on architextual and metatextual questions suggested by five literary leaflets of the Raymond Cantel collection kept by the Centre de ...
Sandra Teixeira
doaj +1 more source
Eastern Polissian dialectal speakers’ metatextual utterances: dialectal speech
The article deals with the problem of the study of the dialectal personality phenomenon and analyzes Eastern Polissian dialectal material, which testifies about actualization of the dialectal speakers’ metalinguistic consciousness. It is noted that the territory of Eastern Polissia borders on Belarusian and Russian languages, on the border of which ...
openaire +2 more sources
Abstract This article takes a magazine for Esperanto youth as an entryway to explore the links between language ideologies and censorial practices. During the Cold War, Esperanto print media sought a connection with the Third World to present Esperanto as an alternative to US‐led English and USSR‐led Russian.
Guilherme Fians
wiley +1 more source
Метатекстуальность романа Джона Барта "Всяко третье размышленье" [PDF]
У статті аналізуються риси метатекстуального характеру останнього виданого роману Джона Барта "Кожна третя думка".In the article has analyzed aspects of the metatextuality in the last novel of John Bart's "Every third thought".В статье анализируются ...
Ліхоманова, Наталя Олександрівна
core
Writing music (and music history) : referential ramifications in Claus-Steffen Mahnkopf’s Kurtág-Zyklus [PDF]
One of the most striking aspects of Claus-Steffen Mahnkopf’s Kurtág-Cycle (2001), is the abundant use of intertextual references: Mahnkopf includes references to compositions of his own, as well as to works of other composers (e.g. Mark Andre).
Coulembier, Klaas, Janssens, Daan
core +2 more sources
BETWEEN THE ORBITS: TRANSLATING SHARON DODUA OTOO'S ADAS RAUM
ABSTRACT This paper examines theoretical and practical questions involved in the translation of Sharon Dodua Otoo's transnational and polyphonic novel Adas Raum. Using translation theory and the Benjaminian notion of a translation's ‘Fortleben’, I build on my concept of ‘conversive reading’, as well as on extensive real‐time collaboration with Otoo and
Jon Cho‐Polizzi
wiley +1 more source
Bleak Humour: Jonathan Coe’s Politeness of Despair in The Rotters’ Club
What appears striking about Jonathan Coe’s humour in The Rotters’ Club (2001) is how different or separate it is from postmodernism’s textual or ontological playfulness such as defined by Linda Hutcheon, Lance Olsen or Patrick O’Neil.
Christian Gutleben
doaj +1 more source

