Results 81 to 90 of about 1,378 (107)

Nie miałem prawa tak mówić o tobie, Robercie. Czesław Miłosz i poeci amerykańscy

open access: yes, 2015
I HAD NO RIGHT TO TALK OF YOU THAT WAY, ROBERT. CZESŁAW MIŁOSZ AND AMERICAN POETS In 1946 Czesław Miłosz started his diplomatic service in the USA, which allowed him a more serious encounter with American culture, particularly with American poetry.
Franaszek, Andrzej
core  

The Hymnic Code in the Poetry of Czesław Miłosz [PDF]

open access: yes, 2013
Hymnic genre awareness in Czesław Miłosz`s poetry is included into metadiscursive statements. Poetic sel-commentary often leads to encapsulating the entire work in the hymnic genre.
Pawelec, Dariusz
core  

Nagroda? Kulturowo-zarządcze dylematy zapisane w polskiej literaturze dokumentu osobistego XX wieku

open access: yesZarządzanie w Kulturze
This article analyses the socio-emotional context of the award as a tool for motivating the individual, which at the same time influences the environmental relations.
Dorota Sieroń
doaj   +1 more source

Tygrys: gnoza polityczna

open access: yesPostscriptum Polonistyczne, 2020
The article is dedicated to Czesław Miłosz's essay Tiger, analysing the heterodox discourses that it contains, especially the political gnosis. The author analyses the connections between such discourses and the notions of deep crisis of European culture,
Małgorzata Zemła
doaj  

Reception of Traktat polemiczny by Witold Wirpsza. Opinions on Czesław Miłosz in 1951 in the light of censorship

open access: yes, 2011
The aim of this paper is to present the 1951 dicussion on Czesław Miłosz’s escape from Poland. Wirpsza’s poem, published in January 1951, was dedicated to Czesław Miłosz. It was was commented on in a literary cultural newspaper over the next few months.
Woźniak-Łabieniec, Marzena
core  

Genezy – lektury

open access: yesTeksty Drugie, 2017
Review of M. Antoniuk „Słowo raz obudzone”: Poezja Czesława Miłosza – próby czytania [‘The Word Once Awakened’: Reading Czesław Miłosz’s Poetry], Księgarnia Akademicka, Cracow 2015.
Tomasz Garbol
doaj  

Translation’s Deceit: Czesław Miłosz and Negro Spirituals

open access: yes, 2015
This article discusses the politics of translation of eleven negro spirituals, which Czesław Miłosz produced in 1948, while working as a cultural attaché of the Polish embassy in Washington D.C.
Jakubiak, Katarzyna
core  

Um diálogo no meio do caminho: Czesław Miłosz leitor e tradutor de Carlos Drummond de Andrade

open access: yes, 2015
In Wypisy z ksiąg użytecznych (Extracts from Useful Books), a very personal commented anthology of world poetry selected, prefaced and mostly translated by Czesław Miłosz himself (the volume also contains other translators’ versions, as well as pieces of
de Souza, Marcelo Paiva
core  

Kan poesien redde? Lyrikkens rolle hos Czesław Miłosz og i hans norske gjendiktning ved Paal Brekke

open access: yes, 2016
The purpose of the paper is to compare the original verse by Czesław Miłosz and its translated version by Paal Brekke. To discuss the images of the poetry and the poet in Campo di Fiori and Tilegnelse the comparative translation theory is applied and the
Wilkus-Wyrwa, Aleksandra
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy