Results 21 to 30 of about 3,036 (167)
La perception de la variation diatopique au fil du temps
As early as the 18th century, lexicographers such as Grégoire de Rostrenen and Dom Le Pelletier observed that Breton was spoken differently in different cantons and dioceses.
Fañch Broudic
doaj +1 more source
Aim Evolutionary history of natural populations can be confounded by human intervention such as the case of decorator worm species Diopatra (Onuphidae), which have a history of being transported through anthropogenic activities.
Matthew P. Galaska +5 more
doaj +1 more source
There is a historiographical tradition that connects King Arthur with royal messianism, expressed by the belief that some insular ethnic groups (Cornish, Welsh, and Bretons) had in his return. This hope, known in historiography as “the Breton hope”3, was
Isadora Cristine Martins
doaj +1 more source
La situation linguistique de la Bretagne dans le haut Moyen Âge
No one disputes any longer that Breton was introduced at the end of Antiquity and at the beginning of the Middle Ages by colonisers coming from Great Britain and speaking a Celtic dialect called "Brittonic". Our starting point will be J. Loth’s thesis on
Pierre-Yves Lambert
doaj +1 more source
Quelques réflexions sur l’ordre des mots dans la pièce en moyen breton Buhez Santez Nonn
This research follows the same approach used for the study of word order in the Middle Cornish play Beunans Meriasek. In that study, we showed that although it is believed that the normal word order in verse is disrupted by the rules of rhyme and ...
Kenneth J. George
doaj +1 more source
On the sources and transmission of the Early Vannetais noëls
This paper investigates the background of the Early Vannetais noëls (NG; ed. Hemon 1956), our earliest specimen of Vannetais Breton of substantial length.
Anders Richardt Jørgensen
doaj +1 more source
The definitions put forward by Gérard Genette in Palimpsestes have enabled to study central forms of rewriting in medieval literature in a new way.
Mireille Séguy
doaj +1 more source
La signalisation bilingue des noms de communes en Bretagne bretonnante
The way Breton parish names were written followed the vagaries of the spellings in use during the ducal period, and then during the French monarchy. The habits of the chancellery played an important role in this.
Alan J. Raude
doaj +1 more source
La Vie de Geneviève de Brabant : la langue comme écran et révélateur
The text I am going to discuss here, La Vie de Geneviève de Brabant, is a play with a well-known title, but it is more precisely a version written in 1640, probably by a Jesuit father.
Gwenaël Le Duc
doaj +1 more source
In Saint-Yvi, six kilometres north of Fouesnant, we find a case similar to the one described by d’Arbois de Jubainville after a visit to Fouesnant in the last century: only the form of the determiner an was used, as in Middle-Breton, whereas ar and al ...
Gary German
doaj +1 more source

