Results 41 to 50 of about 26,698 (143)

Kreeka nimed eestikeelses tekstis ja kõnes

open access: yesEesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, 2017
"Greek names in Estonian written and oral language" The issue of how to write Greek names in Estonian has been a recurring topic in Estonia. It is not always easy to follow the transcription rules, as there is often no information on how the Greek ...
Kaarina Rein
doaj   +1 more source

Reflections of Antiquity in the Greek Education of the 20th Century

open access: yesSocial Change Review, 2010
The aim of this article is to examine the educational theories and practices of ancient Greece, to investigate a few of the explicit links that the modern Greek state has made to these and to discuss some of the more implicit parallels that can be ...
Petraki Anastasia G.
doaj   +1 more source

"Akritas" – Nikos Kazantzakis' Little-Known Unrealized Epic Project

open access: yesClassica Cracoviensia, 2017
"Akritas" – Nikos Kazantzakis' Little-Known Unrealized Epic Project Kazantzakis’ Odyssey – apart from the abundance of philosophical as well as ideological influences of many different sources which the writer tried to unify into a universal ...
Michał Bzinkowski
doaj   +1 more source

Implicit multiple exponence in Modern Greek verbs

open access: yesZeitschrift für Wortbildung, 2019
Multiple exponence in morphology has recently attracted a good deal of attention (see, among others, Harris 2017; Caballero & Inkelas 2018). In this paper, I examine Modern Greek verbs which take an extra verbalizer (implicit multiple exponence).
Nikos Koutsoukos
doaj   +1 more source

On Some Control Structures in Hellenistic Greek: A Comparison with Classical and Modern Greek

open access: yesLinguistic Discovery, 2002
Control Structures in Ancient Greek typically involved infinitival complementation while in Modern Greek, finite complementation is the rule. Hellenistic Greek provides an interesting "way-station" between these two types of complementation, inasmuch as ...
Brian D. Joseph
doaj   +1 more source

Images of Sculptures in the Poetry of Giorgis Manousakis

open access: yesClassica Cracoviensia, 2016
Images of Sculptures in the Poetry of Giorgis Manousakis The imagery of fragmentary sculptures, statues and stones appears often in Modern Greek Poetry in connection with the question of Modern Greeks’ relation to ancient Greek past and legacy.
Michał Bzinkowski, Rita Winiarska
doaj   +1 more source

Modern Greek Accentuation

open access: yesSelected papers on theoretical and applied linguistics, 1997
Ιn this paper Ι claim that Greek is a lexical accent system and Ι introduce a theoretical framework for its accentual analysis. Ιn systems of this type morphemes have to be specified in the lexicon as accented οr unaccented. Words composed of unaccented morphemes are stressed by the default rule. Ιn the presence of more than one mark within a word, the
openaire   +2 more sources

Prometheus, Hercules, Icarus, etc.: About precedent nouns-mythonyms in the modern Greek language

open access: yesШаги
The article deals with some linguistic aspects of the functioning of Greek mythological proper names (gods, heroes etc.), which became precedent nouns-mythonyms in the Modern Greek language, expanding their semantic structure.
I. V. Tresorukova
doaj   +1 more source

Carmen-Valentina Candale, El lenguaje de los jóvenes rumanos y españoles en el ámbito de las redes sociales, București: Editura Universității din București - Bucharest University Press, 2023, 399 p.

open access: yesStudia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia
Tal como se menciona en el título, el libro que tenemos entre las manos versa acerca del lenguaje de los jóvenes españoles y rumanos en las redes sociales y constituye un estudio monográfico que destaca, a nuestro juicio, por al menos dos aspectos ...
Răzvan BRAN
doaj  

La terminologie de la traduction en grec : contextes d’usage et pratiques des utilisateurs

open access: yesAcademic Journal of Modern Philology
This paper investigates the use of translation-related terminology in texts written in or translated into Greek, focussing specifically on two groups of users: translation studies scholars, and translation professionals.
Mavina Pantazara
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy