Results 1 to 10 of about 41 (32)

MULTILINGUAL LEGAL DISCOURSE AT THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION

open access: yesComparative Legilinguistics, 2020
The European Union is an organisation using multiple languages, and so does its law. Dealing with over twenty languages may be seen as an additional challenge in the interpretation of the provisions of the common legal order, so different from national ...
Karolina Paluszek
doaj   +4 more sources

Beyond the Nation: On Interculturality, Mulitilingualism, and Translation in German Literature

open access: yes, 2016
L’HDR se compose d’un document de synthèse d’environ 170 p. ; d’une monographie publiée de 342 p. (Métamorphoses interculturelles, Les ‘Voix de Marrakech’ d’Elias Canetti) ; d’un volume d’articles et de chapitres d’ouvrage d’environ 460 p. réunissant mes réalisations les plus significatives dans le périmètre scientifique du dossier. Les 24 publications
openaire   +1 more source

OLGA GRUSHIN’S LITERARY MULITILINGUALISM AS AN INDIVIDUAL STYLE OF THE WRITER: A STUDY OF "40 ROOMS" AND "THE CHARMED WIFE"

open access: yesThe Humanities And Social Studies In The Far East, 2022
The article describes the features of Olga Grushin’s literary multilingualism. Novels by the Russian Anglophone writer (“The Dream Life of Sukhanov”, 2005; “The Line”, 2010; “Forty Rooms”, 2016; “The Charmed Wife”, 2021) have been interesting not only to her readers but to many linguists and literary scholars and critics.
Ekaterina S. Lebedeva, null null
openaire   +2 more sources
Some of the next articles are maybe not open access.

O próprio conceito de contato linguístico à luz do interesse contemporâneo em translanguaging [PDF]

open access: yes, 2022
This paper makes a case for viewing the concept of translanguaging as one that puts a heavy strain on a good deal of the time-honoured concepts of language contact, language code, code-switching, discrete languages as self-contained entities ...
Rajagopalan, Kanavillil
core   +2 more sources

Speech characteristics as progress indicators in simultaneous interpreting by trainee interpreters [PDF]

open access: yes, 2017
This paper examines speech characteristics of trainee interpreters simultaneously interpreting from English into Croatian during three months of training.
Alma Vančura, null null
core   +4 more sources

PENGGUNAAN ALIH KODE PADA PERCAKAPAN KESEHARIAN SANTRIWATI DIPONDOK MODERN DARUSSALAM GONTOR PUTRI 4 KENDARI (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK) [PDF]

open access: yes, 2021
Penggunaan lebih dari dua bahasa dilingkungan pesantren mendorong terbentuknya multilingual bahasa dalam satu wilayah. Penelitian ini mengangkat kajian sosiolinguistik dengan tujuan mengkaji serta mendeskripsikan berbagai fenomena multilingualisme yang ...
Abdul Hakim Yassi   +2 more
core   +1 more source

Limittäiskieleilyä lukutaitokoulutuksessa [PDF]

open access: yes, 2020
Tässä tutkielmassa tarkastellaan limittäiskieleilyä vapaan sivistystyön lukutaitokoulutuksessa. Limittäiskieleilyssä kielenoppijat käyttävät eri kieliä joustavasti limittäin ja rinnakkain samassa tilassa, tässä tapauksessa oppituntikeskustelussa ...
Alhava, Sari
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy