Results 101 to 110 of about 8,292 (192)
One script for two languages. Latin & Arabic in an early allographic papyrus [PDF]
This contribution presents a unique papyrus letter in Latin script and Latin language and in Latin script and Arabic language that is possible to date, on palaeographic grounds, from the end of the 7th to the 9th century AD. This precious witness is exam-
D'Ottone, Arianna, Internullo, Dario
core
La enseñanza de lenguas extranjeras portugués y el uso de una plataforma digital de acceso libre [PDF]
Este artigo trata questões relacionadas com o ensino de Português Língua Estrangeira e apresentará os principais objetivos e resultados de dois projetos europeus, nos quais a Universidade de Évora esteve envolvida.
Marçalo, Maria João +1 more
core
Multilinguismo, discurso e direitos linguísticos
Telma Cristina Pereira, Mônica Savedra
openaire +2 more sources
Capitolo 5. Traduzione e multilinguismo. Intertextual translatability using the example of the German translation of the Ukrainian novel Twelve Rings by Yuri Andrukhovych [PDF]
Marina Höfinghoff-Vornberg
openalex +1 more source
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Americano da Diversidade Linguística, que aconteceu em Foz do Iguaçu, Paraná, de 17 a 20 de novembro de 2014.
Ribeiro, Alessandra Regina
core
Multilinguismo e inclusione dei migrant learners nella scuola Maltese : scenari e prospettive [PDF]
A Malta, come in molti altri Paesi dell’Europa meridionale, i flussi migratori degli ultimi anni hanno reso le scuole molto più multietniche e multilingui rispetto a quanto lo erano in passato.
Caruana, Sandro, Scaglione, Stefania
core
Contribución de Suiza a la Lingüística
Suiza, como país cuadrilingüe, siempre se manifestó apto para el aprendizaje de los idiomas, ya por motivos de carácter práctico, económico y hasta político; o bien por motivos meramente científicos y pedagógicos.
J. A. Doerig
doaj
Do monolinguismo ao multilinguismo de acolhimento
Este artigo tem como objetivo discutir a necessidade de uma mudança nas políticas linguísticas e nas práticas educacionais no Brasil, promovendo a valorização do multilinguismo e da diversidade linguística, especialmente em contextos escolares que atendem a imigrantes e refugiados.
Edilaine Buin +1 more
openaire +1 more source
Multilingüismo en el teatro vasco
Dans cet article l’ auteur critique le cliché habituel concernant la littérature basque: son isolement. Il considère que dans le monde occidental il n’ existe aucune littérature nationale qui soit isolée et présente des interférences linguistiques qui se
URQUIZU Patricio
doaj

