Results 21 to 30 of about 549 (193)
Old English lida and the sailors of the North Sea
The essay examines the words for ‘sailor’ in the Germanic languages, with particular regard to those going under the sobriquet of North Sea Germanic languages. The research begins with the lida of Maxims I and his safe return home.
Patrizia Lendinara
doaj +1 more source
A NEW THEORY ON THE ETYMOLOGY OF THE NAME OF “MOLDOVA” [PDF]
The goal of this paper is to present a new possi ble explanation for the name of the historical and geographical region called “ Moldova”. The meaning of the word “Molde” is considered in “Old Norse” language, that is an old North ...
Doina MĂNĂILĂ MAXIMEAN
doaj
Flervalgstester i studier av metaforforståelse blant norskinnlærere
I denne artikkelen diskuterer vi ulike aspekter ved bruk av flervalgstest som metode i ordforrådsstudier med fokus på innlærere av norsk. Vi tar utgangspunkt i fire studier der denne metoden er brukt for å undersøke forståelse av norske metaforiske ...
Anne Golden +2 more
doaj
Loanwords and Linguistic Phylogenetics: *pelek̑u‐ ‘axe’ and *(H)a(i̯)g̑‐ ‘goat’1
Abstract This paper assesses the role of borrowings in two different approaches to linguistic phylogenetics: Traditional qualitative analyses of lexemes, and quantitative computational analysis of cognacy. It problematises the assumption that loanwords can be excluded altogether from datasets of lexical cognacy.
Simon Poulsen
wiley +1 more source
Romance Loans in Middle Dutch and Middle English: Retained or Lost? A Matter of Metre1
Abstract Romance words have been borrowed into all medieval West‐Germanic languages. Modern cognates show that the metrical patterns of loans can differ although the Germanic words remain constant: loan words Dutch kolónie, English cólony, German Koloníe compared with Germanic words Dutch wéduwe, English wídow, German Wítwe.
Johanneke Sytsema, Aditi Lahiri
wiley +1 more source
Russian Binary Meters. Part Two. Chapter 9
Editor's Note. Part I of Russian Binary Meters, the English translation of Kiril Taranovsky’s classic study Ruski dvodelni ritmovi (Taranovsky 1953), appeared in volume 7.2 (2020) of Studia Metrica et Poetica.
Kiril Taranovsky +2 more
doaj +1 more source
I denne artikkelen argumenterer vi for bruken av semistrukturerte dybdeintervju som metode innenfor andrespråksforskningen. Vi bruker det kvalitative datamaterialet fra NINjA-prosjektet, et forskningsprosjekt ved Universitetet i Bergen som har som mål å ...
Else Berit Molde, Ilka Wunderlich
doaj
Linguistic Evidence Suggests that Xiōng‐nú and Huns Spoke the Same Paleo‐Siberian Language
Abstract The Xiōng‐nú were a tribal confederation who dominated Inner Asia from the third century BC to the second century AD. Xiōng‐nú descendants later constituted the ethnic core of the European Huns. It has been argued that the Xiōng‐nú spoke an Iranian, Turkic, Mongolic or Yeniseian language, but the linguistic affiliation of the Xiōng‐nú and the ...
Svenja Bonmann, Simon Fries
wiley +1 more source
This article offers a gendered and intersectional reading of Zibn vayzn mansters fun Roym (1676/77), Jacob ben Meir Maarssen’s Yiddish edition of The Seven Sages of Rome.
Achim Schmid, Ruth von Bernuth
doaj +2 more sources
NORINT-korpuset – et elektronisk innlærerkorpus til bruk i andrespråks-forskning
NORINT-korpuset (Universitetet i Oslo, 2020) er et forholdsvis nytt innlærerkorpus utviklet ved Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) ved Universitetet i Oslo (UiO).
Annely Tomson +2 more
doaj

