Results 21 to 30 of about 11,930 (109)
Estructuras y enunciación en la novela corta moderna
Este artículo presenta y discute que en la novela corta moderna hay una estructura que es analógica en tanto que su enunciación narrativa es irónica, circunstancia que ocasiona una tensión entre ambos componentes del texto. En las novelas cortas modernas
José Cardona-López
doaj +1 more source
Adicciones y complicidades: placer, cuerpo y lenguaje o la osadía narrativa de Flavia Company
Este artículo se centra en la obra narrativa de la autora argentino-catalana-española Flavia Company (1963) y analiza el uso experimental de las formas y los géneros de la tradición literaria, centrándose fundamentalmente en el texto Dame placer (1999 ...
Meri Torras
doaj +1 more source
Cartas y viajes de ida y vuelta: diálogos bifronterizos en las novelas epistolares de Ana Castillo y Rosina Conde [PDF]
El presente estudio propone la comparación biborderlands o bifronteriza de dos novelas epistolares escritas desde ambos lados de la frontera México-Estados Unidos: Las cartas de Mixquiahuala (1986), de la chicana Ana Castillo, y La Genara (1998), de la mexicana Rosina Conde.
openaire +4 more sources
Sense and Sensibility revisited: Emma Tennats’s Elinor and Marianne
Elinor and Marianne is a playfully parodic sequel to Sense and Sensibility in which Emma Tennant explores the lives of Austen´s characters after the 'happy ending' of Sense and Sensibility.
Carmen Lara Rallo
doaj +1 more source
La forma epistolar y sus funciones en "La estafeta romántica" de Galdós [PDF]
El empleo de la forma epistolar pocos años después de la conquista narrativa llevada a cabo en obras como "La incógnita" y "Realidad", en un episodio nacional de la tercera serie, y en el momento en que se da la dedicación decidida de Galdós, al género ...
Bernal Salgado, José Luis, 1959-
core +1 more source
RESUMEN: Este trabajo analiza la figura de Segunda Martínez de Robles, pintora, traductora y escritora de la novela Las españolas náufragas o Correspondencia de dos amigas (1831).
Mariángeles Pérez-Martín
doaj +1 more source
La adaptación (¿o traducción?) cinematográfica de Oneguin [PDF]
Eugenio Oneguin de Pushkin es una obra central en el sistema literario ruso difícilmente adaptable al cine, tanto por sus características literarias como por sus connotaciones culturales.
Garcia Sala, Ivan, San Vicente, Ricard
core +1 more source
Se discute aquí la reseña de Friedrich Blanckenburg sobre Las penas del joven Werther (1774) de J. W. Goethe. La reseña, de la que ofrecemos la traducción al español de varios pasajes, fue publicada unos meses más tarde que la polémica y revolucionaria ...
Martín Ignacio Koval
doaj
La Serafina publicada por Mor de Fuentes en 1807 es la tercera edición de una novela que tuvo dos versiones previas, El cariño perfecto (1798) y La Serafina (1802).
María Jesús García Garrosa
doaj +1 more source
Estudio de la novela epistolar española actual (1975-2021)
Exceptuando la tesis doctoral de Ana María Navales Viruete, Estudio de la novela epistolar española (1977), no hay hasta la fecha otros estudios que se ocupen de forma global, desde sus orígenes a la actualidad, de la novela epistolar en España. La tesis que presentamos pretende completar el mencionado estudio desde 1975 a 2021, para tratar de ser la ...
Urraca De La Fuente, María Patricia +2 more
openaire +1 more source

