Results 151 to 160 of about 481 (182)
A proxy for studying positive-outcome bias without meta-analysis
Fanelli, Daniele; id_orcid
core
Mapping the humanities: Informetric analyses of literary studies through A&HCI data
Åström, Fredrik, Hammarfelt, Björn
core
What to include in a social sciences and humanities citation index:an empirical analysis
Larsen, Birger, Sivertsen, Gunnar
core
Fractionally counted versus integer-counted impact factors in the ISI journal set 2008
Bornmann, L., Leydesdorff, L.
core
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Translation Studies, 2023
지난 20여년 동안 몽골에서 한국문학작품 번역이 매우 활발하게 이루어졌지만, 번역에 대한 비평은 거의 찾아볼수 없습니다. 하지만 번역에 대한 심도 있는 비평이 이루어져야 번역의 수준이 향상될수 있습니다. 저는 이번에 한국의 문학번역원 지원으로 출간된 ‘한국학의 즐거움’의 몽골어 번역본을 읽어보았습니다. 번역본은 전반적으로 몽골어 번역이 매끄럽지 못해서 원저자의 의도를 제대로 살리지 못한 부분이 상당히 여러 군데 보였습니다. 번역이 매끄럽지 못하다는 것은 정확한 어휘 대역이 이루어지지 않았고, 번역문 몽골어의 문체가 일반 몽골인 독자들에게 생경하거나 부자연스럽다는 것입니다.
openaire +1 more source
지난 20여년 동안 몽골에서 한국문학작품 번역이 매우 활발하게 이루어졌지만, 번역에 대한 비평은 거의 찾아볼수 없습니다. 하지만 번역에 대한 심도 있는 비평이 이루어져야 번역의 수준이 향상될수 있습니다. 저는 이번에 한국의 문학번역원 지원으로 출간된 ‘한국학의 즐거움’의 몽골어 번역본을 읽어보았습니다. 번역본은 전반적으로 몽골어 번역이 매끄럽지 못해서 원저자의 의도를 제대로 살리지 못한 부분이 상당히 여러 군데 보였습니다. 번역이 매끄럽지 못하다는 것은 정확한 어휘 대역이 이루어지지 않았고, 번역문 몽골어의 문체가 일반 몽골인 독자들에게 생경하거나 부자연스럽다는 것입니다.
openaire +1 more source
Revue archéologique de Picardie. Numéro spécial, 1999
Desachy Bruno. Noyon. In: Revue archéologique de Picardie. Numéro spécial 16, 1999. pp. 171-177.
openaire +3 more sources
Desachy Bruno. Noyon. In: Revue archéologique de Picardie. Numéro spécial 16, 1999. pp. 171-177.
openaire +3 more sources
The Nave Vaults of Noyon Cathedral
Journal of the Society of Architectural Historians, 1977THIS NOTE CONFIRMS a hypothesis on the Noyon nave vaults recently proposed by Marcel Deyres, and advances evidence for a revision of his suggested dating.1 In reconstructing the chronology of Noyon Cathedral (Fig. i), Charles Seymour2 offered that the nave was begun ca. 1170, during the third phase of construction (ca. 1170 to ca.
openaire +1 more source

