Results 21 to 30 of about 781 (194)
Gramatica limbii române în veșminte noi
In 2005, The Romanian Academy published a new Romanian Language Grammar, four decades after the last edition of the previous Grammar. The event sparked a lot of controversy, even indignation, especially among those familiar with the old grammar and ...
Marcela Ciortea
doaj +1 more source
Translating the Slavonic Present Participles in the Early Romanian Psalters (16th Century)
It is often said that early Romanian biblical translations from Church Slavonic follow the source texts slavishly. This is believed to be especially true about the 16th century Romanian Psalters, a group of seven texts (both printed and hand-copied ...
Ion-Mihai Felea
doaj +1 more source
Written Languages in Moldavia during the Reign of Peter Rareş (1527–1538, 1541–1546)
The language of the Moldavian books and chancery documents written during the reign of Peter Rareş (1527–1538, 1541–1546) shows an unneglectable variability depending on the purpose, addressee and format of the texts.
Vladislav Knoll
doaj +1 more source
Written Languages in Wallachia during the Reign of Neagoe Basarab (1512–1521)
The reign of Neagoe Basarab (1512–1521) represented one of the cultural peaks of Wallachian history. Using the written sources preserved from this period, we tried to present the written Slavonic varieties and other languages (Romanian and Latin) that ...
Vladislav Knoll
doaj +1 more source
Pană Dindelegan, Gabriela: The syntax of Old Romanian [PDF]
Kim Schulte
exaly +2 more sources
A Diachronic Perspective on the English Preposition TO and the Romanian Preposition LA
The paper discusses the different evolution of the English preposition (P) to and the Romanian P la “at/to” which can be observed in the history of English and Romanian ditransitives.
Tania Zamfir
doaj +1 more source
Are there Slavonic features in the syntax of Romanian? Two case studies [PDF]
The present paper discusses the issue of the Old Church Slavonic influence on the syntax of (old) Romanian. The starting point is the hypothesis that many of the syntactic features of Romanian previously explained by postulating the influence of (Old ...
Adina Dragomirescu
doaj +1 more source
The descendants of Lat. ipse in Romanian [PDF]
The Latin demonstrative ipse had different evolutions across the Romance languages, with Romanian being the one that preserved most of the source-language uses and enriched them with new ones.
Andra Vasilescu
doaj +1 more source
Space systems have become a key enabler for a wide variety of applications that are vital to the functioning of advanced societies. The trend is one of quantitative and qualitative increase of this dependence, so much so that space systems have been ...
Adrian V. Gheorghe +4 more
doaj +1 more source
PARTICULAR FEATURES OF ISTRO-ROMANIAN PRONOMINAL CLITICS
Particular Features of Istro-Romanian Pronominal Clitics. Istro-Romanian is a ‘historical dialect’ of Romanian, a severely endangered linguistic variety, spoken in the Istrian peninsula (Croatia) as an endogenous language, and in USA and Canada as an ...
Adina DRAGOMIRESCU, Alexandru NICOLAE
doaj +1 more source

