Results 31 to 40 of about 723 (143)
The Holy Bible in its Arabic Language among the Orthodox Copts – Contributions and Issues
The Holy Bible has been transmitted to the languages of the world through translation, which is the safest bridge to reach all people regardless of their different languages and tongues. Since Arabic is one of these languages, it is only natural that the biblical text be translated into it as well, so that it may reach Arabic speakers.
Nassim Benbekhma, Ceddik Chafia
openaire +1 more source
Some centuries after the onset of European missionaries to the East and their competition over winning converts, Protestants started their missionary work at the turn of the nineteenth century in an East which was then under the Ottoman Rule. From Aleppo to Palestine, they eventually promulgated across the entire Near and Middle East, with the purpose ...
openaire +2 more sources
The third instalment in the “Unpublished Texts from the Arab Orthodox Tradition” series makes accessible a neglected document from the Orthodox Christian tradition in Arabic: the Paterikon of the Palestinian lavra of Mar Chariton. It includes an edition and an English translation of this text, which contains precious information about seven little ...
openaire +3 more sources
Le premier Lectionnaire arabe orthodoxe imprimé
The present article deals with the first Lectionary more precisely Evangeliary in Arabic printed in AD 1706 in Aleppo thanks to the generous gift of the whole Arabic types and all typographic implements by the Wallachian Prince Constantin Brâncoveanu to Athanasios III al-Dabbās, Metropolitan of Aleppo, former Patriarch and pretender to the Patriarchal ...
openaire +1 more source
Itinerary of Zosimas to the Blessed sons of Jonadab: shedding light on its arabic orthodox version
This article is devoted to the Arabic Orthodox version of the tale about Zosimas and the Rechabites (the blessed sons of Jonadab; cf. Jer. 35), one of the works which came into being at the crossroad of hagiography and itineraries. 26 copies of it have been attested; 18 of them are written in the Arabic script and 8 in Garshūnī.
openaire +2 more sources
The purpose of the present article—the second instalment in the "Unpublished Texts from the Arab Orthodox Tradition" series—is to make accessible a hitherto neglected document from the Orthodox Christian tradition in Arabic: a brief account of the miracles of a little-known saint, St. Eustratius of Mar Saba (first half of the ninth century), a disciple
openaire +4 more sources
In AD 33 the Christian Church of Jerusalem was born, fifty days after the crucifixion of Jesus Christ. This was the starting point of a long history of religious minorities in Jerusalem: Christians, Jews, and Muslims were majorities or rulers or ...
Charalampos Stamelos
doaj
Arab Orthodox Revolution in Palestine (1908–1913) [PDF]
openaire +1 more source
Retraction: The Orthodox Church in the Arab World (700-1700) [PDF]
openaire +1 more source
Common Bacterial Infections during the 3-Month Period after SARS-CoV-2 Infection: A Retrospective Cohort Study. [PDF]
Cohen B +9 more
europepmc +1 more source

