Results 21 to 30 of about 12,960 (105)
Durkheim og “Religionens fremtid”: En oversættelse af en tale af Émile Durkheim med indledning
ENGLISH ABSTRACT: The present article marks the centennial of Émile Durkheim’s speech “L’avenir de la religion” which was transcribed and published in 1914.
Katrine Frøkjær Baunvig
doaj +1 more source
Japanske interaktive partikler i dansk oversættelse
En række småord i moderne germanske V2-sprog har visse træk til fælles med sætningsslutpartiklerne i asiatiske sprog. Det er dog ikke klart hvor langt de ligner hinanden.
Rie Obe, Hartmut Haberland
semanticscholar +1 more source
Oversættelse af komposita i fagsproglige tekster (Eng-da/da-eng)
No abstract.
Arnt Lykke Jakobsen
doaj +1 more source
Jean Baudrillard: Simulakranes fremrykning
"La précession des simulacres”, in: Traverses nr.10, februar 1978, Centre national d’art et de culture Georges Pompidou, Paris, 1978, s.3-37. Tema: “le simulacre”. Oversat fra fransk af Carsten Juhl. – Siden udgivet med enkelte tilføjelser som den første
Jean Baudrillard, Carsten Juhl
doaj +1 more source
Når ordene ikke svarer til hinanden. Sprogtypologi og oversættelse
Det er velkendt at hvert sprog ser verden på sin egen måde og derfor strukturerer den på en særegen måde. (...)
Michael Herslund
semanticscholar +1 more source
Sproget poesi eller poesiens sprog:Et essay om og med Roman Jakobson [PDF]
This essay contemplates the question of whether human languages have some especially poetic features and what the special features of poetry are – as conceived of by Roman Jakobson.
Götzsche, Hans
core +4 more sources
Kommunikativ intentionalitet i radio og fjernsyn
Den engelske medieforsker Paddy Scannell har i en årrække arbejdet på et stort projekt om radio og TV´s socialhistorie og i særlig grad været interesseret i en sociologisk analyse af programmer (se omtale af hans seneste bog i anmeldelsessektionen).
Paddy Scannell
doaj +3 more sources
”Hvid Udenpå. Indeni er Jeg Helt... Grå”.1 [PDF]
The aim of the article is to discuss the problem of hybrid identity, as it is presented in Jakob Ejersbo’s “Africa-trilogy” (2009). As the methodological framework for the analysis serve some of the main notions borrowed from postcolonial studies (as ...
Schab, Sylwia Izabela
core +2 more sources
Organisatorisk oversættelse af vilde problemer – om at skabe lingvistiske rum
Mange organisationer står i dag over for vilde problemer, der skaber dilemmaer internt i organisationen. Dette kan være samfundsmæssige problemer som bæredygtighed, økonomi, klima, økonomi, uddannelse og rekruttering eller krav fra omgivelser som CSR ...
Søren Obed Madsen +1 more
semanticscholar +1 more source
Indflydelse i vidensarbejdet - kan man få for meget af det gode? [PDF]
Det rapporteres stadig oftere, at veluddannede lider af alvorlig stress. Dette forekommer paradoksalt, fordi de ifølge den meget benyttede krav-kontrolmodel ikke burde befinde sig i risiko.zonen. De har udviklende job med høj grad af indflydelse.
Andersen, Vibeke +3 more
core +2 more sources

