Results 11 to 20 of about 68 (45)
Filemon in Bavkida (Ovidij, Metamorfoze 8.611–724)
Znamenita pripoved o Filemonu in Bavkidi, ki je slavospev starodavni rimski pietas, spoštljivosti do bogov, upoštevanju gostinskega prava in skromnemu načinu življenja, se navezuje na pripoved o lovu na kalidonskega merjasca (8.267–545).
Ovidij, Barbara Šega Čeh
doaj +2 more sources
Ovidijevi ljubezni Venera in Flora in preobrazba elegičnega žanra
Preobrazba žanra je bila rdeča nit v Ovidijevih Ljubeznih, v pričujoči članek pa prikazuje, da je ta tema osrednjega pomena tudi v Rimskem koledarju, v Ovidijevem »večjem delu«.
Darja Šterbenc Erker
doaj +1 more source
Publij Ovidij Nazon: Metamorfoze 4–6
Ovidij, Joža Lovrenčič, David Movrin
doaj +2 more sources
Novodobni bralci so vselej čutili nelagodje ob adulacijah v čast Avgusta in cesarske družine, ki smo jim priča v Ovidijevi izgnanski poeziji. Subverzivne prvine tudi v tej poeziji so, vendar najbrž ne do take mere, da bi rušile apologetski načrt.
Marko Marinčič
doaj +1 more source
Grški vplivi v Ovidijevem Koledarju
V prispevku raziskujemo, v čem se je Ovidij pri svoji didaktični pesnitvi o rimskem koledarju Fastinaslanjal na grško izročilo ajtiološkega upesnjevanja koledarskih enot in astronomije, v čem pa je bil njegov pristop izviren.
Nada Grošelj
doaj +1 more source
Ovidijeva poezija ob soočenjih z Avgustovim režimom
Ovidij je nedvomno med vsemi avgustejskimi pesniki eden najbolj izrazitih oporečnikov v odnosu do avtokratskega režima cesarja Oktavijana Avgusta. Medtem ko je na primer Vergilij na Avgustov ukaz spremenil zaključni del druge knjige Georgik, tako da je ...
Kajetan Gantar
doaj +1 more source
Prispevek se osredotoča na Ifisino/Ifisovo zgodbo o spremembi ženske v moškega iz Ovidijevih Metamorfoz. Pretresa jo skozi vprašanje, kako pristopiti k problemu imenovanja časovno in kulturno oddaljenega spola in seksualnosti, do tega, na kakšne načine ...
Maja Pan
doaj +1 more source
V Noriku in Panoniji so bile upodobitve Ikarja, čigar usodo in nesrečni konec natančno poda Ovidij (A. A. 2.20-2.40; Met.8.183-259), v sepulkralni plastiki nenavadno pogosto zastopane.
Katarina Šmid
doaj +1 more source
Publije Ovidije Nazon: Didonino pismo Eneji
Rad donosi prvi prijevod latinskih stihova poslanice Didona Eneji na suvremeni hrvatski jezik. Riječ je o imaginarnome pismu kartaške kraljice Didone trojanskomu junaku Eneji iz zbirke Heroide rimskoga pjesnika Publija Ovidija Nazona (lat. Publius Ovidius Naso ; 43. pr. Kr. – 17. n. e.).
Goričanec, Vanja, Moretti, Violeta
openaire +3 more sources

