Results 51 to 60 of about 283,708 (114)

La traducción de la polisemia y el juego verbal del "Sonnet VIII" [PDF]

open access: yes, 1999
La característica más importante de la lengua de Shakespeare es, sin lugar a dudas, la abundancia de términos ambivalentes, juegos de palabras y ambigüedades que, en general, el autor utiliza con excelente artesanía en su obra. Aunque el uso de juegos de
Marín Calvarro, Jesús Ángel
core   +1 more source

The (Im)possibility of Translation of a Literary Text: nullum est iam dictum quod non dictum sit prius [PDF]

open access: yes, 2011
Este artículo investiga un concepto emergente de traducción literaria que trata de integrar los elementos discursivos y culturales. Tras prestar atención a la creatividad singular que el traductor ha de aplicar en su tarea, el trabajo revisa el ...
Torralbo Caballero, Juan de Dios
core  

O silêncio dos manuscritos: para uma edição crítica da História do Futuro, de Padre António Vieira [PDF]

open access: yes, 2013
O presente texto apresenta, com base na análise dos papéis disponíveis,uma proposta de edição dos manuscritos autógrafos conhecidos da História do Futuro, do Padre António ...
Banza, Ana Paula
core   +1 more source

Teoría y práctica de la lingüística del discurso: "Análisis de textos en español" de Carmen Marimón [PDF]

open access: yes, 2013
Theory and practice of discourse linguistics. C. Marimon’s Spanish text analysis takes a practical approach to coherence and cohesion, based on an insightful review of current discourse linguistics theory. Key words: discourse linguistics, text coherence,
Garrido, Joaquín
core   +2 more sources

Tipología funcional de la televisión interactiva y de las aplicaciones de interacción con el televisor [PDF]

open access: yes, 2008
Este artículo pretende contribuir a la clarificación de conceptos relacionados con la Televisión Interactiva (TVI). En la actualidad, el término TVI es disperso y polisémico y se aplica indistintamente a tecnologías, programas o servicios. Esta polisemia,
Fernández-Quijada, David   +4 more
core   +4 more sources

Desarrollo de tres unidades didácticas para Lengua Castellana y Literatura en 1º de ESO [PDF]

open access: yes, 2010
Nos acercamos a la lengua a través de sus elementos, aunque hacemos poco a poco incursiones en el terreno comunicativo, expresivo y textual. El maestro o profesor debe hacer que el alumno ame la lengua española como el bien cultural más precioso que ...
Perea Ortega, Antonio José
core  

The perception of the territory naturalness an application in the bergamo area [PDF]

open access: yes
It is very discussed about the sustainability of urban areas. One of the requests of urban sustainability consists in the capability of the city to preserve around itself a good level of naturalness: A sustainable economy reflects an image of its ...
Francesco Scarlatti, Giovanni Rabino
core  

Ressenyes [PDF]

open access: yes, 2003
Obra ressenyada: Ramon LLADÓ, La paraula revessa. Estudi sobre la traducció dels jocs de mots.
Hormaechea, Gabriel
core  

Experimental sciences translation: Quantum medicine [PDF]

open access: yes, 2013
En el presente trabajo, nos gustaría exponer las dificultades de documentación y traducción existentes dentro del campo de las ciencias experimentales. La expresión alemana “Quantenlogische Medizin” vierte en español gran variedad de expresiones, tales ...
Cobos López, Ingrid
core  

Comprendiendo el maravilloso mundo de Alicia, proyecto de lengua para el fortalecimiento de la comprensión de lectura [PDF]

open access: yes, 2016
La presente investigación tiene como objetivo central, presentar el diseño de un proyecto de lengua como estrategia didáctica para el fortalecimiento de la comprensión de lectura, enfocado en estudiantes de grado quinto de básica primaria.
Gallego Ospina, Jina Paola   +2 more
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy