La traducción de la polisemia y el juego verbal del "Sonnet VIII" [PDF]
La característica más importante de la lengua de Shakespeare es, sin lugar a dudas, la abundancia de términos ambivalentes, juegos de palabras y ambigüedades que, en general, el autor utiliza con excelente artesanía en su obra. Aunque el uso de juegos de
Marín Calvarro, Jesús Ángel
core +1 more source
The (Im)possibility of Translation of a Literary Text: nullum est iam dictum quod non dictum sit prius [PDF]
Este artículo investiga un concepto emergente de traducción literaria que trata de integrar los elementos discursivos y culturales. Tras prestar atención a la creatividad singular que el traductor ha de aplicar en su tarea, el trabajo revisa el ...
Torralbo Caballero, Juan de Dios
core
O silêncio dos manuscritos: para uma edição crítica da História do Futuro, de Padre António Vieira [PDF]
O presente texto apresenta, com base na análise dos papéis disponíveis,uma proposta de edição dos manuscritos autógrafos conhecidos da História do Futuro, do Padre António ...
Banza, Ana Paula
core +1 more source
Teoría y práctica de la lingüística del discurso: "Análisis de textos en español" de Carmen Marimón [PDF]
Theory and practice of discourse linguistics. C. Marimon’s Spanish text analysis takes a practical approach to coherence and cohesion, based on an insightful review of current discourse linguistics theory. Key words: discourse linguistics, text coherence,
Garrido, Joaquín
core +2 more sources
Tipología funcional de la televisión interactiva y de las aplicaciones de interacción con el televisor [PDF]
Este artículo pretende contribuir a la clarificación de conceptos relacionados con la Televisión Interactiva (TVI). En la actualidad, el término TVI es disperso y polisémico y se aplica indistintamente a tecnologías, programas o servicios. Esta polisemia,
Fernández-Quijada, David +4 more
core +4 more sources
Desarrollo de tres unidades didácticas para Lengua Castellana y Literatura en 1º de ESO [PDF]
Nos acercamos a la lengua a través de sus elementos, aunque hacemos poco a poco incursiones en el terreno comunicativo, expresivo y textual. El maestro o profesor debe hacer que el alumno ame la lengua española como el bien cultural más precioso que ...
Perea Ortega, Antonio José
core
The perception of the territory naturalness an application in the bergamo area [PDF]
It is very discussed about the sustainability of urban areas. One of the requests of urban sustainability consists in the capability of the city to preserve around itself a good level of naturalness: A sustainable economy reflects an image of its ...
Francesco Scarlatti, Giovanni Rabino
core
Obra ressenyada: Ramon LLADÓ, La paraula revessa. Estudi sobre la traducció dels jocs de mots.
Hormaechea, Gabriel
core
Experimental sciences translation: Quantum medicine [PDF]
En el presente trabajo, nos gustaría exponer las dificultades de documentación y traducción existentes dentro del campo de las ciencias experimentales. La expresión alemana “Quantenlogische Medizin” vierte en español gran variedad de expresiones, tales ...
Cobos López, Ingrid
core
Comprendiendo el maravilloso mundo de Alicia, proyecto de lengua para el fortalecimiento de la comprensión de lectura [PDF]
La presente investigación tiene como objetivo central, presentar el diseño de un proyecto de lengua como estrategia didáctica para el fortalecimiento de la comprensión de lectura, enfocado en estudiantes de grado quinto de básica primaria.
Gallego Ospina, Jina Paola +2 more
core

