Results 21 to 30 of about 86 (68)

"Język polski na Kresach" Janusza Riegera na tle badań nad polszczyzną kresową po roku 2015 [PDF]

open access: yes, 2020
Język polski na Kresach [Polish Language in the Eastern Borderlands] by Janusz Rieger Against the Background of Research on Borderland Polish After 2015 This article presents the state of research in the field of studies on Borderland Polish after 2015.
Katarzyna Konczewska
core   +2 more sources

Anna Kostecka-Sadowa, Rzeczownikowe zapożyczenia wschodniosłowiańskie w gwarach polskich, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2015, ss. 488 [PDF]

open access: yes, 2016
Uniwersytet w BiałymstokuAtlas gwar mazowieckich, 1971–1990.Atlas gwar wschodniosłowiańskich Białostocczyzny, 1980–2012, Wrocław–Warszawa.Bajerowa I., 1964, Kształtowanie się systemu polskiego języka literackiego w XVIII wieku, Wrocław.Czyżewski F., 1986,
Nowowiejski, Bogusław
core   +1 more source

Between Turkic and Slavic : materials for the investigation of Slavic loanwords in the earliest West Karaim sources [PDF]

open access: yes
This paper offers an overview of the oldest West Karaim written sources with a special focus on the Slavic lexical elements they contain. The main goal of the article is to present the phonetic adaptation processes these loanwords underwent and to answer
Németh, Michał
core   +5 more sources

New perspectives in Karaim etymology? : the origin of Lutsk Karaim ḱemec ‘1. soldier; 2. Russian (person)’ [PDF]

open access: yes, 2013
According to KRPS, ḱemec ‘1. soldier; 2. Russian (person)’ is native Lutsk Karaim. Since the word lacks any cognates on Turkic ground, in the present paper an attempt is made to link the word to Germ. Kamasche ‘gaiters’ and to explain its phonetic shape
Németh, Michał
core   +1 more source

The Western Karaim Torah [PDF]

open access: yes, 2021
This volume offers the critical edition and an English translation of the oldest translation of the Pentateuch into Western Karaim copied in 1720 by Simcha ben Chananel (died 1723). The manuscript was compared against several other Karaim translations of
Németh, Michał
core   +4 more sources

Мовна ситуація в Україні у першій половині XVII ст. та її відбиття у практиці ведення актових книг міських канцелярій [PDF]

open access: yes, 2006
У статті досліджується відбиття української мовної ситуації у веденні актових книг міських канцелярій XVII ...
Мойсієнко, В. М.
core  

Historic Kyiv Polish. Between North and South Borderlands [PDF]

open access: yes
The article discusses the specific, both sociologically and geographically determined Polish language of Kyiv, perceived by the author as a “territorial variation of the Polish literary language existing within the circle of Polish and Ruthenian ...
Klimek-Grądzka, Jolanta
core   +2 more sources

До питання про польську говірку в Перемишлі та перемишльському регіоні [PDF]

open access: yes, 2014
The article is devoted to the linguistic situation on the eastern borderlands of Poland and explores the pecularities of the dialect of Przemysl and its environs.
Дзєржавін, Катажина
core  

К вопросу о формировании польскиx говоров в Литве: полемика вокруг Г. Турской [PDF]

open access: yes, 2017
Несмотря на достаточно активные исследования периферийныx польскиx говоров во второй половине XX–начале XXI вв., некоторые важные моменты иx истории до сиx пор не получили в литературе однозначной интерпретации.
Виктория Ушинскиене
core   +2 more sources

Siedemnastowieczna polszczyzna kijowska w panegirykach Stefana Jaworskiego [PDF]

open access: yes, 2019
The article discusses a regional variety of Polish spoken in Kiyv preserved in the Polish-Latin panegyrics composed by Stefan Jaworski (1656(8)–1722) to venerate Warłam Jasiński.
Klimek-Grądzka, Jolanta
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy