Results 61 to 70 of about 320 (176)
Od comitativu do spójnika. O pochodzeniu słowiańskiego spójnika i oraz litewskiego ir ‘i; też’
From Comitative to Conjunction. On the Origin of the Slavic Conjunction i and Lithuanian ir ‘and; also’ The paper aims to describe the origin of the Slavic conjunction i ‘and’ and its Baltic counterpart ir ‘and; also’ (Old Prussian ir ‘also’, Lithuanian ‘
Norbert Ostrowski
doaj +1 more source
Experimental Investigation on the Flow Boiling of Two Microchannel Heat Sinks Connected in Parallel and Series for Cooling of Multiple Heat Sources. [PDF]
Jiang Z +5 more
europepmc +1 more source
Comparative Constructions in the L. Indzhievs Writings «Haralta цdrmьd» and «Bolshevikyd
The article is devoted to the analysis of comparative constructions in the Kalmyk language based on stories by L.Indzhiev «Proklyatye dni» and «Bolsheviki».
Nina Mulaeva
doaj
Ce papier se propose de décrire l’évolution diachronique de l’indéfini aucun. Nous évoquerons d’abord son évolution sémantique : valeur positive et valeur négative.
Dhoukar Asma
doaj +1 more source
Particles and postpositions in Korean
In Korean, certain postpositions which may be used on their own may be also combined with another postposition, while others are necessarily complex. This latter case is considered by some scholars as peripheral or secondary postpositions and weakly grammaticalized. I propose, then, to examine the hypothesis of the degree of grammaticalization based on
openaire +2 more sources
COGNITIVE APPROACH TO THE STUDY OF MINING TERMS – ENGLISH VERBS WITH A POSTPOSITION
The paper examines the terms – English verbs with a postposition with the help of the cognitive approach. To reach this goal of the study the main sequence of stages of the process of mining production was found out.
R. V. Mershiev
doaj
Comparative Models and Images in Mari Folk Songs
The work is aimed at studying comparative (structural) models and comparative images (semantic features) of comparisons functioning in Mari folk songs. The structural comparative models in the analyzed texts of calendar-ritual and family-ritual songs are
Yulia V. Polyakova
doaj +1 more source
The study of English once and twice yields evidence that each of them is actually a complex phrase containing two visible morphemes and one silent one. Neither is a simple lexical item.
Richard S. Kayne
doaj +1 more source
Investigation on the Relationship between Biodiversity and Linguistic Diversity in China and Its Formation Mechanism. [PDF]
Zhang X, Bu Z, Ju H, Jing Y.
europepmc +1 more source
Linguistique contrastive et traduction. L’épithète et sa traduction en arabe [PDF]
Dans cet article, nous aborderons, dans un cadre contrastif (français/arabe), certains problèmes relatifs à la traduction de l’adjectif. Nous examinons plus particulièrement les contraintes sur la position de l’adjectif et les effets stylistiques qui se
Chokri RHIBI
doaj

