Results 41 to 50 of about 146 (75)
Straipsnyje nagrinėjama prūsiško preterito „bei, bei, be'“ raiška. Pažymima, kad šio preterito kilmė iki šiol yra diskutuotina. Konstatuojama, kad senovės prūsų katekizmų tekstuose galima konstatuoti diftongo „-ei“ arba „–ai“ paplitimą, apie kurį ...
Smoczyński, Wojciech
core
The Orthography of the Elbing Vocabulary and the relationship between Old Prussian and East Baltic
Straipsnyje nagrinėjamas ryšys tarp senosios prūsų ir rytų baltų kalbų remiantis Elbingo žodynėlio ortografija. Siekiama atsakyti į du klausimus: 1) kaip ir rašyba Elbingo žodynėlyje atspindi prozodinius skirtumus ir 2) ar galima įrodyti kirčio ...
Derksen, Rick
core
Kristina Brazaitis. Johannes Bobrowski Pruzzische Vokabeln : recenzija
Recenzijoje apžvelgiama pirmoji vokiečių poetui ir rašytojui Johannesui Bobrowskiui (1917-1965) skirta monografija, kuriame skelbiamas jo domėjimąsi prūsų kalba liudijantis prūsų kalbos žodynėlis.
Kiseliūnaitė, Dalia
core
Serbų bei lietuvių kalbų izoglosa лùnāр "liepynas" / Лùnāр - Liẽporas ir prūsų oronimas Lepare
1913 m. K. Būga atkreipė dėmesį, kad Lietuvoje yra tokių vedinių iš liepos (Tilia L.) pavadinimo kaip du Šiaulių apskrities kaimai Lieporai ir viena upė Liepora (dabar - Lieporai, Lieporiai ir Lieporas).
Непокупний, Анатолій
core
Investigation into the germanization of Old Prusian proper names in the manuscripts of K.O. Falk
Straipsnyje aptariami prūsų onimų germanizavimo tyrimai K.O. Falko rankraščiuose. Teigiama, kad K.O. Falkas nustatė, kad onimų slavinimas arba vokietinimas, arba integravimas į tų kalbų morfologijos sistemas, pirmiausia reiškiasi baltiškų galūnių keitimu
Stundžia, Bonifacas +1 more
core
Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann, a Baltic linguist
Straipsnyje, minint Georgo Heinricho Ferdinando Nesselmanno (1811-1881), vokiečių filologo, matematikos istoriko, numizmatikos specialisto, vieno iškiliausių XIX a.
Triškaitė, Birutė
core
Straipsnyje diskutuojama apie du žodžius - „kongos“ ir „supanen“- Simono Grünau „Prusijos kronikoje“, keliant hipotezę, kad šie žodžiai galbūt yra prūsiški, bet nepaminėti prūsų kalbos žodynuose.
Vykypĕl, Bohumil
core
Балтийские языки, Пьетро У. Дини, Под редакцией и с предисловием В. Н. Топорова : recenzija
Recenzijoje aptariamas garsaus italų baltisto Pietro U. Dinio knygos „Балтийские языки“ (Maskva, 2002) vertimas į rusų kalbą. Pietro U. Dinio knyga jau anksčiau išversta į lietuvių ir latvių kalbas. Monografija skirta ne tik baltų kalbų analizei plačiąja
Morita, Koji
core
Reformacija, nurodžiusi liturgiją atlikti gimtąja kalba, atvėrė galimybę Prūsijos kunigaikštystės tautoms įteisinti savo gimtųjų kalbų vartojimą bažnyčioje ir mokykloje. Šia galimybe iš karto pasinaudojo Prūsijos lenkai ir lietuviai, išvertę svarbiausius
Petkūnas, Darius
core
On the language of Yotvingians
Reikšminiai žodžiai: Baltai; Baltų gentys; Baltų tyrimai; Elbingo žodynėlis; Jotvingiai; Jotvingių kalba; Prūsai; Prūsų kalba; Skiriamosios fonetinės ypatybės; Baltic studies; Baltic tribes; Balts; Distinctive phonetic features; Elbing Vocabulary ...
Palmaitis, Mykolas Letas
core

