Results 151 to 158 of about 200,892 (158)
Some of the next articles are maybe not open access.
Lengua y sociedad
La publicación Experiencias de lenguas indígenas u originarias del Perú en el ciberespacio. Primer concurso Tiktokeando en tu lengua registra, de modo sistemático, la experiencia del primer concurso “Tiktokeando en tu lengua”, desarrollado por el ...
Emilio Vega
semanticscholar +1 more source
La publicación Experiencias de lenguas indígenas u originarias del Perú en el ciberespacio. Primer concurso Tiktokeando en tu lengua registra, de modo sistemático, la experiencia del primer concurso “Tiktokeando en tu lengua”, desarrollado por el ...
Emilio Vega
semanticscholar +1 more source
LENGUAS REGIONALES Y POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS EN ESPAÑA Y FRANCIA: DIVERSIDAD Y PROTECCIONISMO
CHAKIÑAN, REVISTA DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADESEste artículo examina las políticas lingüísticas de España y Francia, en función de destacar cómo cada país ha gestionado su diversidad lingüística, un tema crucial para la cohesión nacional y la identidad cultural.
Houda Berkani
semanticscholar +1 more source
El Uso de las Lenguas Originarias en Espacios Públicos
Revista Veritas de Difusão CientíficaEl uso de las lenguas originarias en espacios públicos, debe ser una realidad en la coyuntura actual, debido a que han pasado muchos años desde la aprobación de las normas legales. El trabajo de investigación se ha desarrollado a partir de la revisión de
Secundino Edwin Calle Mollo +1 more
semanticscholar +1 more source
Estudios Hispánicos
La mediación intercultural es un elemento esencial en la adquisición de la lengua extranjera. No obstante, esta se ha investigado, sobre todo, desde el punto de vista de la lengua estándar y en menor medida, desde los lenguajes de especialidad.
Verónica Del Valle Cacela
semanticscholar +1 more source
La mediación intercultural es un elemento esencial en la adquisición de la lengua extranjera. No obstante, esta se ha investigado, sobre todo, desde el punto de vista de la lengua estándar y en menor medida, desde los lenguajes de especialidad.
Verónica Del Valle Cacela
semanticscholar +1 more source
Hikma
La creciente internacionalización de las bodegas gallegas implica que exista una demanda de servicios de traducción e interpretación. Para la promoción internacional de los vinos gallegos, los sitios webs de las bodegas son una herramienta esencial ...
Ana Iglesias-Pérez
semanticscholar +1 more source
La creciente internacionalización de las bodegas gallegas implica que exista una demanda de servicios de traducción e interpretación. Para la promoción internacional de los vinos gallegos, los sitios webs de las bodegas son una herramienta esencial ...
Ana Iglesias-Pérez
semanticscholar +1 more source
América Latina ha ampliado el acceso a la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), pero enfrenta desafíos como la limitada capacitación docente en lenguas indígenas, el insuficiente enfoque en la dimensión intercultural y la falta de recursos pertinentes.
Humberto Santos Morales +3 more
semanticscholar +1 more source
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 2015
Sybille Große +2 more
semanticscholar +1 more source
Sybille Große +2 more
semanticscholar +1 more source
LA (IN)EXISTENTE PROMOCIÓN DE LAS LENGUAS NOHEGEMÓNICAS EN EL SECTOR CINEMATOGRÁFICO
Fonseca: Journal of Communicationsemanticscholar +1 more source

