Results 181 to 190 of about 982,743 (238)

Enhancing the statistical probability factor in triplet-triplet annihilation photon upconversion <i>via</i> TIPS functionalization. [PDF]

open access: yesChem Sci
Naimovičius L   +14 more
europepmc   +1 more source

Monopoly of Minor Group Rhinovirus Infections in Hospitalised Children in Hong Kong During the SARS-CoV-2 Pandemic. [PDF]

open access: yesViruses
Pun JCS   +9 more
europepmc   +1 more source

[<sup>64</sup>Cu]Cu-Labeled αCD11b Diabody as a Novel PET Tracer for the Detection of Immunosuppression in Glioblastoma. [PDF]

open access: yesACS Omega
Li B   +10 more
europepmc   +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.

Related searches:

Andrew Pun

Angewandte Chemie International Edition
"The most exciting thing about my research is seeing a cuvette light up when a new compound upconverts light… The best advice I have ever been given is that everyone's advice is based on personal experience. At some point you have to make your own way…" Find out more about Andrew Pun in his Introducing… Profile.
openaire   +3 more sources

To pun or not to pun?

Languages in Contrast, 2011
This paper presents a contrastive analysis of puns in English and German based on a bilingual corpus of 2,400 jokes from published collections. The main assumption is that punning in the two languages differs in quantity and quality because of contrasts in morphosyntax, lexis and phonology.
openaire   +1 more source

Punning herself

2022
Abstract Plays on words, humorous or not, pose serious challenges to the translator, as Dirk Delabastita (1997), among many others, has stated. Self-translators know the intended communicative effect behind the puns, giving them a privileged perspective regarding their translation.
openaire   +1 more source

Puns and near puns in fables.

The Journal of general psychology, 2005
In previous research, (L. G. Lippman, K. Bennington, & I. L. Sucharski, 2002; L. G. Lippman & M. L. Dunn, 2000; L. G. Lippman, I. L. Sucharski, & K. Bennington, 2001), the body of the material (one-liners or fables) had been manipulated to increase its contextual connection to the final word or sentence.
Sarah L, Tragesser, Louis G, Lippman
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy