Results 111 to 120 of about 65,686 (235)

Morphologically Conditioned Changes in Wanka-Quechua [PDF]

open access: yes, 1974
published or submitted for publicationis peer ...
Cerr??n-Palomino, Rodolfo
core  

Complex copula systems as suppletive alomorphy [PDF]

open access: yes, 2018
Languages are known to vary in the number of verbs they exhibit corresponding to English "be", in the distribution of such copular verbs, and in the presence or absence of a distinct verb for possession sentences corresponding to English "have".
Myler, Neil
core  

Ippolito Galante y la filología quechua en los años 1930 y 1940

open access: yesLexis, 2014
Resumen En los años 1930 y 1940, el filólogo y diplomático italiano Ippolito Galante realizó las primeras ediciones críticas de textos coloniales en quechua, entre ellos el Manuscrito de Huarochirí.
Alan Durston
doaj  

Isolated Automatic Speech Recognition of Quechua Numbers using MFCC, DTW and KNN

open access: yes, 2018
The Automatic Speech (ASR) area is defined as the transformation of acoustic signals into string words. This area has been being developed for many year facilitating the lives of people so it was implemented in several languages. However, the development
Hernan Faustino Chacca Chuctaya   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Un sermón en quechua de Diego de Molina (Huánuco, 1649)

open access: yesBulletin de l'Institut Français d'Études Andines, 2001
Diego de Molina, parish priest of Huánuco, finished writing his Sermons for Lent in Quechua in February, 1649. Up till now, only the preliminary text has been published (Romero, 1928).
Gerald Taylor
doaj   +1 more source

Poverty Estimating Poverty for Indigenous Groups by Matching Census and Survey Data [PDF]

open access: yes
It is widely held that indigenous Chileans experience greater rates of poverty and indigence than non-indigenousChileans, yet the evidence to date has been based on surveys that are not representative by ethnicity.
Andrei Roman   +2 more
core  

Language as social practice: deconstructing boundaries in intercultural bilingual education

open access: yesTrabalhos em Linguística Aplicada, 2018
Although Peru’s Intercultural Bilingual Education (IBE) program has been attempting to pursue new directions, it still carries many ideologies and practices that have defined it since it started half a century ago. In this article, I discuss the way some
Virginia Zavala
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy