Results 81 to 90 of about 90,325 (301)
El traductor olvidado: Ma Yifu y el primer intento de traducir Don Quijote al chino (1905)
Hasta hoy en día, la mayoría de los estudios cervantistas sostienen la idea de que Lin Shu (1852-1924) es el primer traductor de Don Quijote al chino (1922).
Mengyun Chen
semanticscholar +1 more source
El inicio de la recepción cervantina en Alemania: las primeras adaptaciones teatrales del Quijote
El presente estudio analiza las primeras apariciones de don Quijote en la escena alemana para mostrar en qué medida determinan la recepción de la obra cervantina en el siglo XVII alemán.
Carmen Rivero Iglesias
doaj +1 more source
This graphical abstract portrays the evolution of coffee beans from their initial green state through roasting to the production of the brewed coffee beverage. It emphasizes the valorization of by‐products, specifically Coffee Silverskin (CS) and Spent Coffee Grounds (SCG).
Agnese Santanatoglia +7 more
wiley +1 more source
Por «escritura desatada» entiende Cervantes la composición inarmónica del romance caballeresco dada la secuenciación incongruente de sus elementos constitutivos.
María Encarnación Pérez Abellán
doaj +1 more source
Abstract The question of the relation between philosophy and literature is, in the present contribution, approached from the notion of reflexivity as it appears in the thinking of Herder and Gadamer. Following up on Gadamer's critique of the Kantian and post‐Kantian idea of the autonomy of art, literature is considered a reflective discourse that at an
Julio Jensen
wiley +1 more source
Don Quijote en el cine soviético: Kozintsev y Kurchevskii [PDF]
Don Quijote ha sido el mito extranjero que más ha influido en la literatura y la cultura rusa. Los estudios de Buketoff-Turkevich, Bagno o Monforte se centran en la influencia en la literatura rusa y soviética, pero no hay investigaciones en los estudios
Martínez-Illán, A. (Antonio)
core
En este artículo trataré de demostrar si cuando Charles Jarvis afirmaba que su traducción del Quijote (La vida y hazañas del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha.
María José Álvarez Faedo
doaj +1 more source
Un análisis de los insultos en el Quijote desde la historia social del lenguaje
El uso cotidiano del insulto, de la injuria, en las sociedades de la Edad Moderna, se hace también presente en las voces de los protagonistas de Don Quijote. No obstante, el ingenioso hidalgo y su escudero no hacen un mismo uso del insulto.
Jesús M. Usunáriz
doaj +1 more source
La vida de don Quijote y Sancho o lo que habría ocurrido si don Quijote hubiese en tiempo de Miguel de Unamuno vuelto al mundo [PDF]
Producción CientíficaEs así como, instrumentalizando la figura de don Quijote, Unamuno define un espacio social para el intelectual, frente al mundo de bachilleres, de filisteos mercaderes, de políticos, ideólogos y eclesiásticos.
Blasco Pascual, Francisco Javier
core +1 more source
Don Quixote goes to Hollywood: la reescritura del mito por Charles Chaplin
El personaje de Charlot, creado por Charles Chaplin, traspone al cine mudo el mito de don Quijote. Unidos por el vínculo de la picaresca, ambos escenifican una dura crítica hacia la modernidad en sus diferentes estadios.
Esther Bautista Naranjo
doaj +1 more source

