Dos traducciones de las Bacantes de Eurípides (vv. 1-24 y vv. 1242-1297) por Hölderlin y Goethe [PDF]
Este artículo analiza las traducciones que hicieron Holderlin y Goethe de dos fragmentos de Las Bacantes de Eurípides. Hvlderlin utiliza su versión del prólogo de la tragedia, pronunciado por Díoniso, para expresar su concepción de la poesía y de la ...
Hernández de la Fuente, David Alejandro
core
El cuento del Roßtrapp: un canto al pasado en el futuro [PDF]
Ludwig Tieck wrote Das Märchen vom Roßtrapp. Der Gesang eines Minnesängers like the majority of his work with the backing of his former teacher Friedrich Eberhard Rambach.
García-Wistädt, Ingrid
core +1 more source
La traducción y la recepción de M. Eliade, E.M. Cioran y E. Ionescu en España [PDF]
Motoc, Diana
core +1 more source
Hermenéutica del Corán y reformismo político islámico en el pensamiento de Muhammad Arkoun [PDF]
Cepedello Boiso, José
core
"No los mámoles rotos que contemplo": fuentes clásicas y retórica visual en la obra poética de Juan de Arguijo [PDF]
Escobar Borrego, Francisco Javier
core
George Kovacs & C. W. Marshall (eds.), Son of classics and comics (Classical Presences), Oxford-New York, Oxford University Press, 2016. xxx + 250 pp. ISBN 978-0-19-026889-3 [PDF]
Unceta Gómez, Luis
core
Losada Goya, José Manuel (2010), "Mito y mundo contemporáneo. La recepción de los mitos antiguos, medievales y modernos en la literatura contemporánea" [PDF]
Juan Herrero, Cecili
core +1 more source
Historia verdadera y propaganda política: La Felicísima Victoria de Jerónimo Corte Real y el módelo épico de Virgilio [PDF]
Vilà, Lara
core +2 more sources
¿Para qué el teatro hoy? : la acción dramática como signo epocal [PDF]
Avenatti de Palumbo, Cecilia Inés, 1960-
core

