Results 11 to 20 of about 753 (113)
Reescrituras dramáticas áureas de La fuerza de la sangre de Cervantes
Este trabajo analiza las recreaciones del teatro español del siglo XVII de la novela ejemplar de Cervantes La fuerza de la sangre. En concreto se pasa revista a tres hitos en estas recreaciones: La fuerza de la sangre de Guillén de Castro, El agravio ...
Juan Manuel Escudero Baztán
doaj +1 more source
El Mito de Frankenstein en el cine: transmediación y ciencia ficción (Blade Runner y 2049)
Este trabajo explora la presencia de Frankenstein en el cine a partir de un marco teórico basado en los conceptos de transtextualidad y transescritura. En su primera parte hace un recorrido por las transmediaciones que han convertido la novela en un mito,
Pedro Javier Pardo García
doaj +1 more source
Reescribir la fantasía: Frankenstein de Angélica Liddell
La novela de Mary Shelley Frankenstein o el moderno Prometeo (1818) supone la creación de un nuevo mito popular muy presente en el imaginario colectivo gracias, en gran medida, a la labor cinematográfica.
Laeticia Rovecchio Antón
doaj +1 more source
Esta nota propone investigar los usos de materiales literarios llevados a cabo por las humanidades médicas, a partir de la indagación de las lecturas concitadas por William Carlos Williams y el libro A Fortunate Man de John Berger y Jean Mohr.
Francisco Gelman Constantin
doaj +1 more source
La proliferación de una “literatura en segundo grado” (Genette) en los siglos XX y XXI es una prueba inequívoca del relieve que han adquirido factores del sistema literario distintos del producto, de manera singular el mercado, el consumidor y las ...
Aldo Departe Jorge
doaj +1 more source
La (re)escritura en tensión. El festín de Babette de Antonio Álamo
Este trabajo describe el proceso creativo de la reescritura del cuento El festín de Babette de Isak Dinesen a la obra dramática El festín de Babette de Antonio Álamo.
Mabel Ercilia Brizuela
doaj +1 more source
Reescritura e intertextualidad en Calderón: No hay cosa como callar
The study of the differences of degree between intertextuality and rewriting can allow to a better understanding of some aspects of literary interpretation.
Adrián J. Sáez
doaj +1 more source
En este artículo examinamos textos que escribió Cecilia Böhl en el período 1820-1849, antes de la publicación de sus obras bajo el seudónimo Fernán Caballero a partir de 1849. Nos centramos en el proceso de reescritura de una misma trama desde autógrafos en francés, castellano y alemán («Le laïc», Carmela, «der idiot» [sic]) de la primera mitad del ...
openaire +1 more source
De la Eva bíblica a la salvaje enajenada. Mito y prejuicio en Jane Eyre y Wide Sargasso Sea
Innegable es la presencia de los mitos en toda las culturas. En la actualidad, su definición oscila entre representación de una fábula o ficción a la de historia de valor inapreciable, desde la perspectiva de etnólogos e historiadores de la religiones ...
Mireya Fernández Merino
doaj +1 more source
La expansión narrativa transmedia del arquetipo de princesa en el juego de mesa "Rebel Princess"
El juego de cartas Rebel Princess, entendido como una expansión transmediática del arquetipo de la princesa y de su función actancial en los cuentos de hadas tradicionales, es un ejemplo paradigmático y enmarcable dentro de los estudios comparados sobre
María del Rocío García-Pedreira
doaj +1 more source

