Results 21 to 30 of about 363 (171)
Heritage Tagalog Phonology and a Variationist Framework of Language Contact
Heritage language variation and change provides an opportunity to examine the interplay of contact-induced and language-internal effects while extending the variationist framework beyond monolingual speakers and majority languages.
Pocholo Umbal, Naomi Nagy
doaj +1 more source
Acoustic analysis of rhotics in coda position in five- to seven-year-old children
This article studies the acoustic production of Central Calatan rhotics in a group of 90 boys and girls aged 5 to 7 years, in medial and final coda. An acoustic description is given by analyzing the number and type of components, both of the closure and
Jordi Cicres, Sílvia Llach
doaj
The rhotics, due to their different realizations, have been the object of study in many sociolinguistic and dialectological studies (Aguilera (2008), Botassini (2009), Callou, Moraes e Leite (2013), Almeida e Kailer (2016), Maciel (2018), Maciel e ...
Dircel Aparecida Kailer +2 more
doaj +1 more source
Perception of ambiguous rhoticity in Glasgow
Relatively little research has been conducted on the effect of hearing an unfamiliar native English accent. This paper tests listeners with varying levels of familiarity with the Glaswegian linguistic environment, presenting them with naturalistic minimal pairs such as hut/hurt – produced by speakers raised in Glasgow – in two-alternative-forced-choice
openaire +1 more source
Vowel prothesis before /r/ revisited: acoustics and typology
Vowel prothesis is a phonological process by which a vowel is inserted at the beginning of a word. Vowel prothesis before a rhotic is attested in a number of languages of the world and has been discussed by Hall (2011), where the instantiation of this ...
David Bolter
doaj +2 more sources
The retroflex r of Brazilian Portuguese: theories of origin and a case study of language attitudes in Minas Gerais [PDF]
Some scholars have linked the emergence of retroflex rhotics in Brazilian Portuguese to language contact with indigenous peoples or the neutralization of posteriorized coda liquids.
Iiris Rennicke
doaj
Not as you R: Adapting the French rhotic into Berber
This article examines the adaptation of the French rhotic in Berber. In loanwords borrowed from French, the uvular fricative is systematically interpreted as a coronal tap, despite the fact that Berber has phonemic /ʁ/ and /χ/.
Mohamed Lahrouchi
doaj +2 more sources
The paradox of Portuguese /Vr/-rhymes: Disentangling weight from length via structure-based sonority
The assumption that Portuguese stress is weight-sensitive is supported by strong arguments. However, oxytones ending with open syllables remain a major problem for this claim, unless vowels can be independently proved to be heavy without being long.
Joaquim Brandão de Carvalho
doaj +2 more sources
This study examines if a listener’s exposure to nonrhotic dialects of English affects how they perceive rhoticity in words spoken in a Boston English accent. Listener judgments on the rhoticity of both nonce words and words in phrases were elicited through a 120-question survey.
openaire +2 more sources
Assessing Rhotic Production by Bilingual Spanish Speakers
Due to its articulatory precision, the Spanish rhotic system is generally acquired in late childhood by monolingually-raised (L1) Spanish speakers. Heritage speakers and second language (L2) learners, unlike L1 speakers, risk an incomplete acquisition of
Laura D. Cummings Ruiz, Silvina Montrul
doaj +1 more source

