I.A. Bunin’s Prose of 1917–1920. On the Copy Texts Issue [PDF]
This is the second article in a series of works devoted to the definition of copy texts of I. A. Bunin's prose. Research conducted after the publication of the article “Ivan Bunin’s Prose Works.
Tatyana M. Dvinyatina, Sergey N. Morozov
doaj +1 more source
V. Mayakovsky: “Vladimir Ilyich Lenin.” Fragment (The First Publication of an Autograph in a Notebook) [PDF]
The recently discovered V.V. Mayakovsky’s notebook with an autographed fragment of the poem “Vladimir Ilyich Lenin” is being published for the first time.
Vera N. Terekhina, Elena I. Pogorelskaia
doaj +1 more source
Alexey Remizov. “At the Evening Dawn”. A chapter from the manuscript; Letters to S.P. Remizova-Dovgello. 1924, comment. E. Obatnina, E. Obatnina and A. Uryupina [PDF]
The article presents the continued publication of the chapters from A.M. Remizov’s manuscript “At the Evening Dawn” (1943–1948), based on his letters to his wife, S.P. Remizova-Dovgello. The chapter devoted to 1924 contains the plots of the writer's life
Elena Obatnina, Anna Uryupina
doaj +1 more source
Russians, Refugees and Europeans: What shapes the discourse of the Conservative People’s Party of Estonia? [PDF]
The Conservative Peoples’ Party of Estonia (EKRE) presents a unique case in the study of far-right parties for two reasons. First, the ‘others’ to which they juxtapose Estonians are the Russian-speaking minority, who are white, Christian, and to a large ...
Wierenga, Louis
core +2 more sources
On the Monograph by E.A. Zachevskij “The Man who Lied while telling the Truth. Life and Work of Wolfgang Koeppen” (St. Petersburg, Kriega, 2019. 752 p.) [PDF]
E.A. Zachevsky’s book is the first study about the Western German author Wolfgang Koeppen (1906–1996). For the first time in the national and international literary studies, the monograph offers a detailed survey of the writer’s life and work as well as ...
Tamara V. Kudryavtseva +1 more
doaj +1 more source
У овом раду разматрају се могућности превођења сталних епитета на сродни словенски језик (са српског на руски) на грађи Његошевог спева Шћепан Мали и руског превода В. Корнилова.
Jelena R. Bajovic +2 more
doaj +1 more source
Color Terms in Bashkir Toponymy [PDF]
It is common to many languages that all color terms belonging to the most ancient part of the vocabulary, apart from the color meaning as such, convey a symbolic meaning.
Firdaus G. Khisamitdinova +3 more
doaj +1 more source
We introduce a nucleic acid nanoparticle (NANP) platform designed to be rrecognized by the human innate immune system in a regulated manner. By changing chemical composition while maintaining constant architectural parameters, we identify key determinants of immunorecognition enabling the rational design of NANPs with tunable immune activation profiles
Martin Panigaj +21 more
wiley +1 more source
Russian Literature and Russian Music [PDF]
M. Camille Bellaigue, the well-known French critic, in an essay on Russian Music, expresses his opinion that the music of Russia is composed of two elements : the national element and the popular, and he then proceeds to quote Turgenef's dictum with reference to the attention that ought, in the great author's opinion, to be paid to the national element
openaire +1 more source
Translation and linguistic innovation : the rise and fall of Russian loanwords in literary translation into Dutch [PDF]
This paper examines the use of Russian loanwords in Dutch translations of Russian literary texts from the period 1970-2009. In an increasingly globalized world, as more information is exchanged across cultural borders worldwide, one might expect a growth
Van Poucke, Piet
core +1 more source

