Results 11 to 20 of about 414 (131)

Some Idioms Used in Ferhengname-yi Sadi Tercumesi and Their Persian Equivalents

open access: diamondİstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 2021
Ferhengnâme-yi Sa'dî Tercümesi is a didactic text translated into Turkish by Hodja Mes’ud bin Ahmed in 1354/1355 (H.755) from Sa'dî's Persian text Bustan written in 1257.
Funda Şan
doaj   +2 more sources

Sa‘di-yi Şîrâzî’nin Yolculuklarının “Gülistân” Eseri Üzerindeki Etkileri [PDF]

open access: yesSelçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 2018
XIII. yüzyılda yaşayan Sa‘di-yi Şîrâzî (öl. 691/1292), adı günümüze kadar ulaşan İran’ın en büyük şairlerindendir. Yaklaşan Moğol istilası nedeniyle eğitim görmek için Bağdat’a giden ve oradan da uzun bir yolculuğa çıkan şair yaşadığı dönemin siyasî ...
Gamze Gizem Avcıoğlu
doaj   +3 more sources

Sa‘dî-i Şîrâzî’nin Şiirlerinde İran Hükümdarları: Antik Dönem ve Ortaçağ Karşılaştırması [PDF]

open access: yesOrtaçağ Araştırmaları Dergisi, 2020
MOĞOL DÖNEMİ ŞAİRLERİNDEN OLAN SA‘DÎ-Yİ ŞÎRÂZÎ'NİN ŞİİRLERİNDE ADI GEÇEN İRAN HÜKÜMDARLARI VE ŞAİRİN ŞİİRLERİNDE ORTA ÇAĞ TÜRK-İSLAM HÜKÜMDARLARI İLE NASIL KARŞILAŞTIRILDIĞI ÇALIŞMANIN TEMASINI TEŞKİL ETMEKTEDİR.
Özkan Dayı
doaj   +1 more source

Özgün Bir Manzum Şerh Örneği: Hasan Rızâyî’nin “Cûy-ı Rahmet” Adlı Manzum Gülistân Şerhi [PDF]

open access: yesSelçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2017
XIII. yüzyılın sonlarından XIX. yüzyılın ikinci yarısına kadar Osmanlı Devleti’nin sınırlarının ve sesinin ulaştığı hemen her yerde güçlü bir edebiyat olarak varlık gösteren Klasik Türk Edebiyatı; telif eserlerin yanı sıra, İslâmî, tarihî ve kültürel ...
Aysun Çelik
doaj   +1 more source

Eski Alışkanlıklar, Yeni İmkânlar: Perde Kayıtlı Bir Âyin Mecmuası [PDF]

open access: yes, 2022
19. yüzyılın ortalarına kadar Osmanlı musiki geleneğinde nota yaygınlık kazanmamış, eserler genelde meşk yoluyla öğretilmiş ve aktarılmıştır. Bu sistemde yazıya geçirilenler güfteler olmuştur.
Selman Benlioğlu
core   +2 more sources

Sa‘dî-i Şîrâzî’nin Gazellerinden Örneklerle Farsça Bağımlı Birleşik Cümle Çeşitleri [PDF]

open access: yes, 2020
The smallest language unit that provides communication and agreement between people; sentence defined as a series of words that convey complete and meaningful messages, are divided into various types according to their meaning, predicate, organization ...
ÇAĞLAYAN ESEN, Pelin Seval
core   +2 more sources

Ebû Süleyman ed-Dımaşkî ve Tefsir İlmindeki Yeri [PDF]

open access: yes, 2022
Hicrî 4. yüzyıl, tefsir eserlerinin ve müfessirlerin çokluğu bakımından zengin bir dönem olmuştur. Bu dönemde yaşayan ve tefsir eseri kaleme alan müfessirlerden biri de Ebû Süleyman es-Sa‘dî ed-Dımaşkî’dir.
Murat Oral
core   +2 more sources

Bağdat’ın Moğollar Tarafından İşgalinin Arap Şiirindeki Yankıları: Bir Şehir Mersiyesi Örneği Olarak Şemseddîn el-Kûfî’nin Kasîde-i Nûniyyesi [PDF]

open access: yes, 2020
Arap şiirinin en köklü konularından biri mersiyedir. Kaynaklarda yer alan bilgiler, Câhiliye döneminde insanların kabir başlarında ölüler için ağıt yaktıklarını ve onların güzel özelliklerini andıklarını göstermektedir.
Mücahit Küçüksarı
core   +2 more sources

The signs of collectivism in Sa'di’s lyric [PDF]

open access: yesمجله مطالعات ایرانی, 2020
The Signs of Collectivism in Sa'di’s Lyrics*     1.Introduction The lyric is so intertwined with love that it seems this poetic form is specific to the expression of romantic themes.
Zohreh Ahmadipoor
doaj   +1 more source

Sa’di and Fakhr-al-Din Abu-Bakr Hawayeji [PDF]

open access: yesتاریخ ادبیات, 2022
Fakhr-al-Din Abu-Bakr b. Abu-Nasr Hawayeji was the bārbak and prime minister of Atabak Abu-Bakr b. Sa’d b. Zangi, the powerful ruler of Fars from the Salghori family.
Javad Bashari
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy