Results 51 to 60 of about 373 (142)
“Engi er allheimskr, ef þegja má”: Women and Silence in the Sagas and þættir of Icelanders [PDF]
It is well known that women in medieval Iceland had limited opportunity to take part in political and legal affairs, but that often they were able to somewhat influence the political and legal structures affecting their lives by being quite verbal. While
Wolf, Kirsten
core +1 more source
Honor and Shame in the Sagas of the Icelanders: Women\u27s Struggle for Influence [PDF]
This thesis explores the agency of women in Medieval Iceland through the examination of the Icelandic sagas. The Icelandic sagas are one of the most impressive bodies of literature to emerge from Medieval Europe.
Lauer, Sarah A
core +1 more source
Múltépítés és propaganda : Keménykezű Harald bizánci harcai és az izlandiakkal való viszonya a sagairodalomban [PDF]
Harald the hard-ruler (Old Norse: Haraldr harðráði) (1046–1066) was the last king of the socalled Viking Age. His life and deeds were recorded in numerous compilations of the Kings’ sagas, such as Heimskringla and Morkinskinna. Both of these texts depict
Gyönki Viktória
core
An evolutionary case for polygyny to counter demographic collapse. [PDF]
Larsen M.
europepmc +1 more source
Noen hovedtrekk i diskusjonen om det islandske middelaldersamfunnet etter 1970
I 1974 ble 1100-års bosetning på Island feiret. I forbindelse med denne begivenheten ble et tverrfaglig oversiktsverk over landets historie lansert, Saga Islands.
Jon Vidar Sigurdsson
doaj
The composition of the founding population of Iceland: A new perspective from 3D analyses of basicranial shape. [PDF]
Plomp KA +4 more
europepmc +1 more source
Chaos and Love The Philosophy of the Icelandic Family Sagas [PDF]
FRONT COVER -- TITLE PAGE -- COLOPHONE -- CONTENTS -- PREFACE -- CHAPTER 1 - THE SECOND PATTERN -- Thorolf's Saga -- Egil Skallagrimsson's Saga -- Laxdæla Saga -- A Conflict Arises -- Conflicts Contained -- Irresolvable Conflict at Last -- The Pattern --
Bredsdorff, Thomas.
core
Today it is generally accepted by the scholarship that the Icelandic riddarasögur, a cor-pus of ca. 30 Icelandic derivatives of medieval romance, supposedly written in the fourteenth and fifteenth centuries, are indebted to the translated riddarasögur in
Alenka Divjak
doaj

