Results 91 to 100 of about 3,229 (116)
Some of the next articles are maybe not open access.
Sendebar (1253) English version
2020This unit contains a brief introduction in English, an edition of the original Castilian text with facing English translation and notes, and a short bibliography. This unit contains a selection of texts from the Sendebar (1253), one of the most famous and widespread collections of exemplary literature in the Middle Ages, with versions in Arabic ...
Arbesú, David +2 more
openaire +1 more source
Versiones castellanos del Sendebar
Hispania, 1948Aurelio M. Espinosa +2 more
openaire +1 more source
De la feinte à la fiction dans le Calila e Dimna et le Sendebar
Cahiers d'études hispaniques médiévales, 2006Este estudio se propone examinar el estatuto fi ccional de las fábulas, especialmente las de animales, del «Kalila e Dimna» y el «Sendebar». Las más de ellas parecen evidenciar su dimensión fi ccional, pero podemos constatar cierta inestabilidad de la convención narrativa.
openaire +2 more sources
Pietro Taravacci, 'Sendebar: il libro degli inganni delle donne'
2004La traducción de un clásico como el Sendebar provee a lectores y estudiantes de un importante instrumento didáctico-cultural, enriquece la lengua y la literatura de la lengua de llegada y abre nuevas e interesantes pistas interpretativas.
openaire +2 more sources
El triunfo del engaño: el cuento ‘Canicula’ del ‘Sendebar’ y sus paralelos
2021The story conventionally called Canicula, widely distributed (from the 'Hundred' and 'Thousand and One Nights' to the 'Disciplina clericalis', from the 'Libro de los exemoplos por a.b.c.' to the 'Esopete ystoriado'), weaves several motifs: the chaste bride persuaded by deception, the metamorphosis of the woman in a dog, betrayal with the spouse himself.
openaire +1 more source
Sendebar: A Literary Rebellion
La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures, 2014openaire +1 more source
Il "Sendebar" e l'arte degli inganni delle donne
2012Tra i primi testi in prosa della letteratura castigliana il Sendebar, conosciuto anche come Libro de los engaños de las mugeres, è una raccolta di racconti di origine orientale inseriti in una cornice narrativa. L'incredibile diffusione di questa storia e la sua ricezione in ambiente alfonsino si spiegano considerando la materia trattata: la figura ...
openaire +1 more source
Convaincre ou mourir : les enjeux de l'argumentation dans le Sendebar
2014International ...
openaire +1 more source
Sendebar. El libro de los engaños de las mujeres
2006Edizione critica annotata con apparato e studio introduttivo (pp. 7-67) della raccolta di racconti di matrice orientale, tradotta dall'arabo in castigliano alla metà del XIII sec. Il saggio che precede l'edizione contestualizza il testo e ne approfondisce temi e aspetti salienti; l'edizione critica chiarisce i punti controversi del testo.
openaire +2 more sources

