Results 31 to 40 of about 898 (49)

Slovenščine tujejezičnih govorcev

open access: yesJezik in Slovstvo, 2005
Članek začenjamo nekoliko provokativno – sprašujemo se, ali je jezik, ki ga uporabljajo tuji govorci slovenščine, res slovenščina in kakšne so njegove značilnosti.
Nataša Pirih Svetina, Ina Ferbežar
doaj   +3 more sources

Sodelovalne učne oblike pri jezikovnem delu pouka slovenščine v osnovni šoli

open access: yesCenter for Educational Policy Studies Journal, 2015
V učnem načrtu za predmet slovenščina v osnovni šoli je učiteljem priporočeno, da naj poskrbijo za večji delež skupinskega dela med poukom. Ob oblikah učenja, kot je sodelovalno učenje v manjših skupinah ali dvojicah, učenci namreč aktivneje razvijajo ...
Alenka Rot Vrhovec
doaj   +1 more source

K osnovnim mehanizmom glagolsko-imenskega pregibanja v italijanščini in slovenščini

open access: yesJezikoslovni zapiski, 2015
Italijanščina in slovenščina kažeta nekatere podobnosti, ki lahko izhajajo iz več ko tisočletne soseščine. Značilno oblikovno podobnost predstavlja že oblikovanje polpreteklika z glagolsko-imen-skim pregibanjem, ki predstavlja stičišče različnosti ...
Vlado Nartnik
doaj   +1 more source

Jordi Magrinyà Domingo, Marko Stabej, Slovenščina v evropskem babilonu: Izkušnje slovenskih poslancev v Evropskem parlamentu 2004–2009

open access: yesJezik in Slovstvo, 2011
Prispevek predstavlja opis jezikovnega položaja slovenskih poslancev v Evropskem parlamentu v letih 2004–2009. Rezultati, ki temeljijo na intervjujih, opravljenih s poslanci leta 2007, kažejo, da je slovenščina sicer eden od 23 uradnih jezikov Parlamenta,
Mojca Stritar   +2 more
doaj   +3 more sources

Trubarjeva Hišna postila (1595) v odnosu do Lutrove prevodne predloge

open access: yesJezikoslovni zapiski, 2015
Prispevek je namenjen analizi Trubarjeve prevajalske tehnike v Hišni postili, ki je njegov najobsežnejši prevod, hkrati pa tudi njegova zadnja knjiga (izšla je leta 1595).
Majda Merše
doaj   +1 more source

Trpnik v nemščini in slovenščini

open access: yesVestnik za Tuje Jezike, 2020
Slovenski učenci in učenke za razliko od njihovih vrstnikov, katerih prvi jeziki trpnika ne poznajo, z razumevanjem in tvorbo tega glagolskega načina v nemščini načelno nimajo težav; težave pa jim povzroča njegova raba.
Mojca Leskovec
doaj   +1 more source

Standardologija slovenščine: je slovenski knjižni jezik bližje standardizaciji zgodnega tipa ali poznega tipa?

open access: yesJezikoslovni zapiski
V prispevku so uvodoma predstavljeni Haugenov model jezikovne standardizacije in njegovi najpomembnejši popravki (Joseph, Subačius), nato pa je glede na lastnosti (čas selekcije, položaj jezika, načrtovanost standardizacije, razlika med pisnim in ...
Matjaž Zgonc
doaj   +1 more source

Soglasniki standardne kitajščine v okviru slovenskega glasovnega sistema

open access: yesActa Linguistica Asiatica, 2019
Članek obravnava soglasnike standardne kitajščine z vidika govorca slovenskega jezika. Slovenščina ima 21 pomensko razločevalnih soglasnikov, kitajščina enega več.
Mateja PETROVČIČ
doaj   +1 more source

COVID-19 Vaccinations: Summary Guidance for Cancer Patients in 28 Languages: Breaking Barriers to Cancer Patient Information. [PDF]

open access: yesRev Recent Clin Trials, 2022
Mauri D   +53 more
europepmc   +1 more source

Narodna identiteta pri Beneških Slovencih in Furlanih danes

open access: yesJezik in Slovstvo, 2016
V Videmski pokrajini Furlanije Julijske krajine postajata slovenščina in furlanščina vedno bolj slišni in vidni v javnem življenju, tj. izven sfere zasebnega in okvirjev slovenskih in furlanskih inštitucij.
Danila Zuljan Kumar
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy