Results 1 to 10 of about 2,727 (135)

Use of dual in standard Slovene, colloquial Slovene and Slovene dialects

open access: yesLinguistica, 2012
The dual is a grammatical expression of number in some languages (e.g. Slovene, Sorbian or Modern Standard Arabic) that denotes two persons or objects. In modern Indo-European languages, the dual is an archaism and one that has been preserved only in a ...
Tjaša Jakop
doaj   +2 more sources

The “Magnet Effect” – A Powerful Source of L1 Dialect Interference in the Pronunciation of English as a Foreign Language [PDF]

open access: yesELOPE, 2014
Wieden and Nemser (1991) carried out a study investigating the development of pronunciation of English as a foreign language in Austria. One of the main issues in this research was L1 dialect interference.
Klementina Jurančič Petek
doaj   +2 more sources

Word Borrowing in Slovene Dialects in the Semantic Fields ‘Human Body’, ‘Relatives’ and ‘Friends’ [PDF]

open access: yesFilolog, 2019
This paper examines the proportion between borrowed and non-borrowed words in Slovene dialects. The vocabulary is presented through linguistic geography, while lexical maps of Slovene dialect vocabulary from the semantic fields of 1) ‘human body’, 2 ...
Tjaša Jakop
doaj   +2 more sources

On the use of the gerund in –č in the Slovene dialects contiguous with friulian*

open access: yesLinguistica, 1976
With the following observations on the use of present gerunds in Slovene, promp­ ted by Jan Baudouin de Courtenay's Dictionary of the Ter Dialect (BdC Mss), and by Stanko Škerlj' s Syntaxe du participe présent et du rondif en vieil italien (Škerlj 1926),
Rado L. Lencek
doaj   +3 more sources

THE COMPARISON OF MORPHOLOGICAL CHARACTERISTICS IN EAST CARINTHIAN, STYRIAN AND PANNONIAN DIALECTS ON THE ONE HAND AND IN SLOVENE STANDARD LANGUAGE ON THE OTHER

open access: yesHrvatski Dijalektološki Zbornik, 1997
The results of the analysis of dialectal inflectional patterns show the differences between dialects and standard language only in individual endings. The old forms, palatalized and non-palatalized bases are maintained, the endings generalized for all ...
Zinka Zorko
doaj   +2 more sources

On the Origin of Trbiž, Ancient *Taruisia/-um [PDF]

open access: yesВопросы ономастики, 2016
The article deals with the etymology of the Slovene place-name Trbiž (standard Slovene form), relating to a small settlement in the Canal Valley (Val Canale, North-Eastern Italy) in a traditionally multilingual area with people speaking Slovene, Friulian
Luka Repanšek
doaj   +1 more source

Discursive practices and metalinguistic comments in the speech of representatives of national minorities in Bosnia and Herzegovina (The case of Slavic communities in the Republic of Srpska) [PDF]

open access: yesJužnoslovenski Filolog, 2020
The paper discusses the typology of metalinguistic comments in the speech of representatives of the Slavic minority communities residing in the Republic of Srpska (Bosnia and Herzegovina).
Borisov Sergey A., Pilipenko Gleb P.
doaj   +1 more source

Communication skills in tourism studies curricula in Slovenia: The case of the Slovene language skills of tourism students [PDF]

open access: yesTIMS: Acta, 2017
This paper examines communication skills of tourism students in Slovenia. Besides rhetoric skills and speaking foreign languages, for tourism students, mastering their mother language is significant.
Potočnik-Topler Jasna
doaj   +1 more source

The Language Situation among the Italian Community of Koper (Slovenia): Field Study Data

open access: yesСлавянский мир в третьем тысячелетии, 2022
This paper discusses the current language situation among the Italian minority in Slovenian Primorje in Koper. During the fi eld research conducted by the authors’ team, narratives in Italian were recorded from informants. Using discursive and structural-
Alexander Pivovarenko, Gleb Pilipenko
doaj   +1 more source

The methodology of identification of the different strata of recent Romanisms in Slovene

open access: yesJezikoslovni zapiski, 2015
The article discusses the methodology of differentiation between the different strata of Romanisms in Slovene. Younger Romanisms in Slovene originate from one of the Young Romance idioms in contact with Slovene, i.e.
Matej Šekli
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy